Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
är det sant?
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
vad är det för väder
–
che tempo fa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det finns de som
–
c'è chi va
det räcker med
–
basta
är det sant?
–
davvero?
det räcker
–
basta
vem är det? vem är han?
–
chi è?
gör det själv
–
fai da te
det är kallt
–
fare freddo
det skulle göra
–
farebbe
det dubbla
–
il doppio
det är bättreän
–
è meglioche
det behövs
–
ci vogliono
vad är det som är fel?
–
come mai?
det är säkert
–
certo
det andra
–
l'altra
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
stämmer det?
–
vero
det vill säga, med andra ord
–
cioè
det andra århundradet
–
il II secolo
det
–
ci
det viktiga
–
l'importante
det är väl
–
sarà
jag vet det
–
lo so
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
till det sämre
–
in peggio
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det traditionella
–
quella tradizionale
på det hela taget
–
insomma
det spelar ingen roll
–
non importa
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det lönar sig
–
ne vale la pena
hur mycket kostar det
–
quant'è
i det här fallet
–
in questo caso
det spelar ingen roll
–
poco importa
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
sant
–
vero
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
den som
–
chi
till den som
–
a chi
oberoende av vädret
–
col bello e col brutto tempo
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är klockan?
–
che ore sono?
laga något gott
–
fare di buono
vad
–
cosa
vad heter han?
–
come si chiama?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
vem vet
–
chissà
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
gatan
–
la strada
punkt och slut
–
basta
något annat
–
un'altra cosa
en stund
–
un po' di tempo
heltid
–
il tempo pieno
hur länge
–
da quanto tempo
fritid, fritiden
–
il tempo libero
gå en lång väg
–
fare tanta strada
han skulle vilja, hon skulle vilja
–
vorrebbe
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
varför då
–
a fare cosa
göra en sammanräkning över
–
fare i conti su
göra en tjänst
–
fare un piacere
att
–
che
mycket att göra
–
molto da fare
ha något att göra
–
avere da fare
tycker du om att göra
–
ti piace fare
mer än
–
più che
så överdrivet
–
che esagerato
så roligt
–
che bello
ingen orsak
–
non c'è di che
göra av med
–
spendere
hur dags
–
a che ora
bättre än bra
–
più che bene
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
som hör ihop med
–
collegato, collegata
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
verkligen
–
davvero
behövs
–
servire
dåligt
–
male
på adriatiska kusten
–
sulla costa adriatica
kall
–
freddo
mot
–
contro
ni gör
–
fate
gatan, vägen
–
la via
säkert
–
sicuramente
mot
–
verso
säkert
–
senz'altro
annan
–
altro, altra
kall
–
freddo, fredda
Andra sökte efter
molto bene
Mola mia andre bene
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
lei come
tutto bella grande
god morgon min älskling
relais
bananen, banan
kyrka
tutti balutto
god morgon älskling
piroger
babbino
kråka
tutti balutti
Du är snygg
Pensionär
allt möjligt
kotlettrad
trevlig kväll
Länkar till andra sidor
Översätt
är det sant?
till andra språk