Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
Sov gott
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
laga något gott
–
fare di buono
man äter gott
–
si mangia bene
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad är det för väder
–
che tempo fa
något annat
–
un'altra cosa
det finns de som
–
c'è chi va
vad
–
cosa
laga
–
fare
bättre än bra
–
più che bene
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
varför då
–
a fare cosa
vad vill du ha?
–
che prendi?
ha något att göra
–
avere da fare
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
blir det bra?, ok?
–
va bene?
vad är det som är fel?
–
come mai?
det är kallt
–
fare freddo
de äter
–
mangiano
de äter frukost
–
fanno colazione
laga till
–
preparare
förbereda, laga till
–
preparare
något
–
qualcosa
bra
–
bene
något annat
–
altro
bra, snyggt
–
bene
en sak
–
una cosa
för att bestämma något
–
progettuale
mycket bra
–
molto bene
något vackert
–
qualcosa di bello
vi trivs bra
–
stiamo bene
man förstår
–
si capisce
man måste
–
bisogna
man betalar
–
si paga
man måste
–
si deve
något starkare
–
qualcosa di più forte
jag mår bra
–
sto bene
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
vad heter du?
–
come ti chiami?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter han?
–
come si chiama?
att
–
che
som
–
che
mer än
–
più che
ingen orsak
–
non c'è di che
så överdrivet
–
che esagerato
så roligt
–
che bello
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
hur dags
–
a che ora
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
en av dem som
–
uno di quelli che
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
ha ont i
–
fare male
kissa
–
fare la pipì
köa
–
fare la coda
handla
–
fare la spesa
bada
–
fare il bagno
göra en sammanräkning över
–
fare i conti su
ta en promenad
–
fare una passeggiata
hacka i småbitar
–
fare a pezzi
vara pappa
–
fare il padre
röntga
–
fare una radiografia
göra en tjänst
–
fare un piacere
spela auktoritär
–
fare l'autoritario
bryna, steka
–
fare dorare
låta koka
–
fare cuocere
promenera
–
fare quattro passi
tycker du om att göra
–
ti piace fare
gå en lång väg
–
fare tanta strada
mycket att göra
–
molto da fare
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
kan jag ställatill dig
–
ti posso fare
ställa till bråk
–
fare tante storie
spela en omgång kort
–
fare una partita a carte
det
–
ci
är det sant?
–
davvero?
det är väl
–
sarà
det andra
–
l'altra
det dubbla
–
il doppio
stämmer det?
–
vero
det räcker
–
basta
det viktiga
–
l'importante
det är bättreän
–
è meglioche
det behövs
–
ci vogliono
det är säkert
–
certo
jag vet det
–
lo so
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
på det hela taget
–
insomma
det räcker med
–
basta
till det sämre
–
in peggio
det skulle göra
–
farebbe
gör det själv
–
fai da te
det andra århundradet
–
il II secolo
det traditionella
–
quella tradizionale
det spelar ingen roll
–
non importa
Andra sökte efter
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
“powered by plogger” “Post a comment”
jouer sur l“Powered by 4images” “Post comment”
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
The data in this record is provided by DENIC for informational purpose
“Powered by 4images” “Post comment”
elle lsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
le sel dsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
tutti balutti
mörkgrön
molto bene
Bravenet Blog Post New Comment BraveJournal Member Non-Member Please t
vad man anvanda med silenciUse this section to explain what your Qhub
MbdGsom innehåller“Powered by 4images” “Post comment”
% The data in this record is provided by DENIC for informational purpo
goddag
bagno
Harlequin Ichthyosis
välkommen hem
god morgon min älskling
Länkar till andra sidor
Översätt
Sov gott
till andra språk