Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
bene
från italienska till svenska
più che bene
–
bättre än bra
sto bene
–
jag mår bra
stiamo bene
–
vi trivs bra
va bene?
–
blir det bra?, ok?
molto bene
–
mycket bra
bene
–
bra, snyggt
bene
–
bra
si mangia bene
–
man äter gott
così
–
så bra
bel
–
fin, bra
eccezionale
–
ovanligt bra, fantastisk
mi piacciono di più
–
tycker jag bättre om
che cosa c'è di buono?
–
vad finns det för gott?
molto
–
mycket
molto da fare
–
mycket att göra
che cosa si sente?
–
hur mår Ni?
sto per uscire
–
jag ska just gå ut
sto facendo
–
jag håller på och gör
sto leggendo
–
jag håller på och läser
più che
–
mer än
quant'è
–
hur mycket kostar det
che tempo fa
–
vad är det för väder
che non mi piace
–
som jag inte gillar
lo so
–
jag vet det
Il più famoso, la più famosa
–
den mest berömda
più bello, più bella
–
vackrare, vackrast
mangiano
–
de äter
meglio, meglia
–
bättre
fanno colazione
–
de äter frukost
stiamo preparando
–
vi håller på och förbereder
fare di buono
–
laga något gott
stiamo qui fuori
–
vi stannar kvar här ute
molto lieto
–
trevligt att träffas
state
–
ni mår
come sta?
–
hur mår Ni?
Mar Mediterraneo
–
Medelhavet
si capisce
–
man förstår
si paga
–
man betalar
si deve
–
man måste
bisogna
–
man måste
c'è da aspettarsi
–
kan man vänta sig
cosa vuoi
–
vad ska man ta sig till
tanto
–
mycket
troppo
–
för mycket
troppo
–
alldeles för mycket
dolcissimo, dolcissima
–
mycket söt
tranquillissimo, tranquillissima
–
mycket lugn
vicinissimo, vicinissima
–
mycket nära
tante grazie
–
tack så mycket
carissimo, carissima
–
mycket kär
quanto viene?
–
hur mycket kostar den?
come stai?
–
hur mår du?, hur är läget?
mi sono alzato, mi sono alzata
–
jag gick upp, jag har gått upp
che
–
som
che
–
att
in più
–
ytterligare
di più
–
längre
più veloce
–
snabbare
più grande
–
störst
che esagerato
–
så överdrivet
più antico
–
äldst
più interessante
–
intressantare
che bello
–
så roligt
più tardi
–
senare
più comodo
–
bekvämare
non c'è di che
–
ingen orsak
il marito
–
äkta man, den äkta mannen
a che ora
–
hur dags
più rilassante di
–
mer avkopplande än
che prendi?
–
vad vill du ha?
nonquasi più
–
knappast inte längre
che ore sono?
–
vad är klockan?
uno di quelli che
–
en av dem som
con i tempi che corrono
–
nuförtiden
qualcosa di più forte
–
något starkare
che cosa prende?
–
vad vill Ni ha?
il fiume più grande
–
den största floden
più piccolo del mondo
–
världens minsta
che lavoro fai?
–
vad jobbar du med?
con i tempi che corrono
–
som läget är nuförtiden
di più lunga data
–
som kom för länge sedan
devo
–
måste jag, jag måste
ci
–
det
è meglioche
–
det är bättreän
sarà
–
det är väl
vero
–
stämmer det?
il doppio
–
det dubbla
davvero?
–
är det sant?
basta
–
det räcker
l'importante
–
det viktiga
certo
–
det är säkert
l'altra
–
det andra
ci vogliono
–
det behövs
insomma
–
på det hela taget
basta
–
det räcker med
farebbe
–
det skulle göra
in peggio
–
till det sämre
c'è chi va
–
det finns de som
fare freddo
–
det är kallt
non c'è fretta
–
det är ingen brådska
Andra sökte efter
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
“powered by plogger” “Post a comment”
il est dlle sel dsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
il ferro battuto
jouer sur l“Powered by 4images” “Post comment”
un sacco di
ja må du leva sångtext
goddag
Mitt hus
講述了身份背景不同的三位女性,面對生育壓力、面對事業、面對家庭,分別走向不同的人生道路。最終三個女人各自成長突破難關,實現自我價值,迎接自己
lle sel dsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
Ha en skön semester
, min I Italien
Cykla idag
vestito, vestita
~ signAprikoscarino, carinaattesaparaphrase logicielgoogle U1d293Z0Nsa
di volta in volta
~ signio hocassatacompoundmolto lietoprivatjuridikgoogle U1d293Z0NsaUU
~ signAprikosbastagoogle U1d293Z0NsaUU3WjAxQqFur3VuaXZlcnNhbC1sb2dpbqN
Länkar till andra sidor
Översätt
bene
till andra språk