Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
blek som ett lakan
från svenska till italienska
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
som hör ihop med
–
collegato, collegata
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
en av dem som
–
uno di quelli che
det finns de som
–
c'è chi va
till den som
–
a chi
den som
–
chi
vad är det som är fel?
–
come mai?
i vilket fall som helst
–
comunque
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
i vilket fall som helt
–
comunque
som
–
che
som en artist
–
da artista
som erbjuds
–
offerto
format som
–
a forma di
som jag inte gillar
–
che non mi piace
för, som kostar
–
da
vilken som helst
–
qualsiasi
vart som helst
–
per ogni dove
som avslutning
–
per finire
som tur är
–
per fortuna
med ett ord
–
insomma
ett par, två
–
due
ett paket
–
un pacco
ett franskbröd
–
un panino
klockan ett
–
l'una
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
ett galleri
–
una loggia
ett plommon
–
una susina
ett brev
–
una lettera
ett bageri
–
una panetteria
ett fotografi
–
una fotografia
ett litet ansikte
–
una faccina
ett dubbelrum
–
una camera doppia
ett litet rum
–
una cameretta
ett rö för vinden
–
una canna al vento
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
vi kräver, ett krav är
–
si richiedono
ett lands- eller riktnummer
–
un prefisso
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad är klockan?
–
che ore sono?
vem är det? vem är han?
–
chi è?
det vill säga, med andra ord
–
cioè
vad vill du ha?
–
che prendi?
mer än
–
più che
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
bättre än bra
–
più che bene
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det räcker med
–
basta
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
den mest berömda
–
Il più famoso, la più famosa
på det hela taget
–
insomma
att
–
che
hur mycket kostar det
–
quant'è
så roligt
–
che bello
så överdrivet
–
che esagerato
ingen orsak
–
non c'è di che
hur dags
–
a che ora
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
med
–
con
den största floden
–
il fiume più grande
med is
–
con ghiaccio
med sina föräldrar
–
con i suoi
född med tur
–
nato con la camicia
det är kallt
–
fare freddo
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
två små stater
–
due piccoli Stati
till det sämre
–
in peggio
två stora bergskedjor
–
due grandi catene montuose
till och med
–
persino
till och med
–
addirittura
till dem
–
da loro
den där
–
quello
här är den
–
eccola
den här
–
questo
av den anledningen
–
perciò
den ligger
–
si trova
den här
–
questo, questa
framlidne, framliden, den döde
–
il fu
den rätta sorten
–
il giusto
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
den här platsen
–
questo posto
den katolska världen
–
il mondo cattolico
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
han kom, hon kom
–
veniva
ta en promenad
–
fare una passeggiata
röntga
–
fare una radiografia
det
–
ci
med
–
a
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
ta med
–
portato
ställa till bråk
–
fare tante storie
jag vet det
–
lo so
det är säkert
–
certo
det räcker
–
basta
det är väl
–
sarà
det viktiga
–
l'importante
Andra sökte efter
Skål!
Ciao bello
tutto balutto
tutti balutti
matlagningsgrädde
capisce
pistage
andre bene
la strada
va fan culo
I dag i går
snygging
Gamla område
På återseende
Andiamo
la puta
utsikt över havet
Hjärtliga hälsningar
skojar
Forno
Länkar till andra sidor
Översätt
blek som ett lakan
till andra språk