Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
che cosa si sente?
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad är klockan?
–
che ore sono?
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
som jag inte gillar
–
che non mi piace
en av dem som
–
uno di quelli che
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
hur dags
–
a che ora
som
–
che
så överdrivet
–
che esagerato
ingen orsak
–
non c'è di che
vad
–
cosa
att
–
che
så roligt
–
che bello
mer än
–
più che
bättre än bra
–
più che bene
något annat
–
un'altra cosa
en sak
–
una cosa
vad är det som är fel?
–
come mai?
varför då
–
a fare cosa
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
vad heter han?
–
come si chiama?
det finns de som
–
c'è chi va
hur mår du?, hur är läget?
–
come stai?
laga något gott
–
fare di buono
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
till den som
–
a chi
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
det vill säga, med andra ord
–
cioè
du vill
–
vuoi
för, som kostar
–
da
hur många ska jag ta?
–
quante ne devo prendere?
den som
–
chi
som erbjuds
–
offerto
som en artist
–
da artista
som tur är
–
per fortuna
som avslutning
–
per finire
format som
–
a forma di
vilken som helst
–
qualsiasi
vart som helst
–
per ogni dove
i vilket fall som helt
–
comunque
i vilket fall som helst
–
comunque
hur mycket kostar det
–
quant'è
som hör ihop med
–
collegato, collegata
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
hur mår Ni?
–
come sta?
hur länge
–
da quanto tempo
tycker du om att göra
–
ti piace fare
det andra
–
l'altra
jag tycker om att
–
mi piace
ha något att göra
–
avere da fare
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det spelar ingen roll
–
non importa
det spelar ingen roll
–
poco importa
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
något annat
–
altro
det är kallt
–
fare freddo
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
det lönar sig
–
ne vale la pena
till det sämre
–
in peggio
jag vet det
–
lo so
vill Ni
–
vuole
vi vill
–
vogliamo
man äter gott
–
si mangia bene
med
–
con
enligt
–
d'accordo con
med is
–
con ghiaccio
klockan ett
–
l'una
med sina föräldrar
–
con i suoi
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
född med tur
–
nato con la camicia
hur
–
come
till dem
–
da loro
eller hur
–
vero
hur gammal är du?
–
quanti anni hai?
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
längta efter att
–
non vedere l'ora di
för att bestämma något
–
progettuale
en halvtimme
–
una mezz'ora
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
jag är framme
–
io sono arrivato
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
jag mår bra
–
sto bene
inte ha lust att
–
non avere voglia di
jag har kommit tillbaka
–
sono tornata
jag vet inte
–
non lo so
jag ska gå
–
andrò
jag ska just gå ut
–
sto per uscire
jag röker inte
–
non fumo
jag ska stanna
–
resterò
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
inte jag i alla fall
–
io no di certo
Andra sökte efter
Ciao bello
Skål!
matlagningsgrädde
capisce
pistage
tutto balutto
tutti balutti
gracias
rödbeta
Varför
Ciao temo
milanese
Tack detsamma
jag pratar lite italienska
google translate
potatis på latin=
vänliga hälsningar
Syns imorgon
Jag gjorde i går
godnatt, god natt
Länkar till andra sidor
Översätt
che cosa si sente?
till andra språk