Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
che lavoro fai?
från italienska till svenska
che lavoro fai?
–
vad jobbar du med?
con i tempi che corrono
–
som läget är nuförtiden
con i tempi che corrono
–
nuförtiden
che cosa prende?
–
vad vill Ni ha?
che tempo fa
–
vad är det för väder
che prendi?
–
vad vill du ha?
che non mi piace
–
som jag inte gillar
uno di quelli che
–
en av dem som
che cosa c'è di buono?
–
vad finns det för gott?
che cosa si sente?
–
hur mår Ni?
a che ora
–
hur dags
che
–
som
che ore sono?
–
vad är klockan?
che esagerato
–
så överdrivet
che bello
–
så roligt
che
–
att
non c'è di che
–
ingen orsak
più che
–
mer än
più che bene
–
bättre än bra
il lavoro dei campi
–
jordbruksarbeten
per lavoro
–
för arbetets skull
il tavolo da lavoro
–
arbetsbordet
il posto di lavoro
–
arbetsplatsen
il lavoro
–
arbetet
come mai?
–
vad är det som är fel?
fai da te
–
gör det själv
offro lavoro
–
lediga platser
cosa
–
vad
cosa vuoi
–
vad ska man ta sig till
c'è chi va
–
det finns de som
come stai?
–
hur mår du?, hur är läget?
cioè
–
det vill säga, med andra ord
quanto tempo ci mette?
–
hur lång tid tar det?
collegato, collegata
–
som hör ihop med
come si chiama?
–
vad heter Ni?
come ti chiami?
–
vad heter du?
sì, prego?
–
ja, vad önskas?
come si chiama?
–
vad heter han?
il brutto tempo
–
dåligt väder, det dåliga vädret
da
–
för, som kostar
a forma di
–
format som
per fortuna
–
som tur är
offerto
–
som erbjuds
da artista
–
som en artist
chi
–
den som
per finire
–
som avslutning
qualsiasi
–
vilken som helst
a chi
–
till den som
per ogni dove
–
vart som helst
comunque
–
i vilket fall som helst
comunque
–
i vilket fall som helt
fare la dentista
–
arbeta som tandläkare
quant'è
–
hur mycket kostar det
di più lunga data
–
som kom för länge sedan
come sta?
–
hur mår Ni?
da quanto tempo
–
hur länge
con
–
med
con ghiaccio
–
med is
con i suoi
–
med sina föräldrar
nato con la camicia
–
född med tur
mi piace
–
jag tycker om att
quante ne devo prendere?
–
hur många ska jag ta?
non ti importa
–
det är inte viktigt för dig
basta
–
det räcker med
lo so
–
jag vet det
vuoi
–
du vill
vuole
–
vill Ni
vogliamo
–
vi vill
d'accordo con
–
enligt
una cosa
–
en sak
a fare cosa
–
varför då
un'altra cosa
–
något annat
è rimasto a vivere con
–
har stannat hos
ti piace fare
–
tycker du om att göra
come
–
hur
vero
–
eller hur
col bello e col brutto tempo
–
oberoende av vädret
quanti anni hai?
–
hur gammal är du?
quanto viene?
–
hur mycket kostar den?
sto facendo
–
jag håller på och gör
non vedere l'ora di
–
längta efter att
sto bene
–
jag mår bra
non avere voglia di
–
inte ha lust att
non lo so
–
jag vet inte
non ce l'ho
–
jag har inte den, jag har den inte
non fumo
–
jag röker inte
io no di certo
–
inte jag i alla fall
ci
–
det
basta
–
det räcker
il doppio
–
det dubbla
l'altra
–
det andra
l'importante
–
det viktiga
ci vogliono
–
det behövs
sarà
–
det är väl
davvero?
–
är det sant?
è meglioche
–
det är bättreän
certo
–
det är säkert
vero
–
stämmer det?
farebbe
–
det skulle göra
non c'è fretta
–
det är ingen brådska
Andra sökte efter
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
“powered by plogger” “Post a comment”
jouer sur l“Powered by 4images” “Post comment”
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
The data in this record is provided by DENIC for informational purpose
“Powered by 4images” “Post comment”
elle lsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
le sel dsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
tutti balutti
mörkgrön
molto bene
Bravenet Blog Post New Comment BraveJournal Member Non-Member Please t
vad man anvanda med silenciUse this section to explain what your Qhub
MbdGsom innehåller“Powered by 4images” “Post comment”
% The data in this record is provided by DENIC for informational purpo
goddag
bagno
Harlequin Ichthyosis
välkommen hem
god morgon min älskling
Länkar till andra sidor
Översätt
che lavoro fai?
till andra språk