Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
col bello e col brutto tempo
från italienska till svenska
col bello e col brutto tempo
–
oberoende av vädret
il brutto tempo
–
dåligt väder, det dåliga vädret
quanto tempo ci mette?
–
hur lång tid tar det?
che tempo fa
–
vad är det för väder
da quanto tempo
–
hur länge
brutto, brutta
–
besvärlig, ful
il tempo libero
–
fritid, fritiden
brutto, brutta
–
allvarlig, svår
brutto, brutta
–
ful
il tempo pieno
–
heltid
più bello, più bella
–
vackrare, vackrast
un po' di tempo
–
en stund
qualcosa di bello
–
något vackert
che bello
–
så roligt
che cosa c'è di buono?
–
vad finns det för gott?
quanto viene?
–
hur mycket kostar den?
quant'è
–
hur mycket kostar det
qualcosa di più forte
–
något starkare
a che ora
–
hur dags
che cosa si sente?
–
hur mår Ni?
più che
–
mer än
più che bene
–
bättre än bra
come mai?
–
vad är det som är fel?
di più lunga data
–
som kom för länge sedan
come stai?
–
hur mår du?, hur är läget?
che prendi?
–
vad vill du ha?
che ore sono?
–
vad är klockan?
che cosa prende?
–
vad vill Ni ha?
che lavoro fai?
–
vad jobbar du med?
Il più famoso, la più famosa
–
den mest berömda
ci
–
det
qualcosa
–
något
lo so
–
jag vet det
basta
–
det räcker
è meglioche
–
det är bättreän
l'altra
–
det andra
certo
–
det är säkert
davvero?
–
är det sant?
l'importante
–
det viktiga
il doppio
–
det dubbla
ci vogliono
–
det behövs
sarà
–
det är väl
vero
–
stämmer det?
basta
–
det räcker med
in peggio
–
till det sämre
quella tradizionale
–
det traditionella
fare freddo
–
det är kallt
va bene?
–
blir det bra?, ok?
fai da te
–
gör det själv
non c'è fretta
–
det är ingen brådska
c'è chi va
–
det finns de som
il II secolo
–
det andra århundradet
farebbe
–
det skulle göra
insomma
–
på det hela taget
in questo caso
–
i det här fallet
non importa
–
det spelar ingen roll
non ti importa
–
det är inte viktigt för dig
ne vale la pena
–
det lönar sig
dà sulla strada
–
det vetter mot gatan
poco importa
–
det spelar ingen roll
è stato piantato da
–
den planterades av, det planterdes av
cioè
–
det vill säga, med andra ord
come
–
hur
piove da tre giorni
–
det har regnat i tre dagar
vero
–
eller hur
come sta?
–
hur mår Ni?
chi è?
–
vem är det? vem är han?
quanti anni hai?
–
hur gammal är du?
quante ne devo prendere?
–
hur många ska jag ta?
di più
–
längre
che
–
som
che
–
att
in più
–
ytterligare
più tardi
–
senare
più comodo
–
bekvämare
più veloce
–
snabbare
che esagerato
–
så överdrivet
non c'è di che
–
ingen orsak
più grande
–
störst
più interessante
–
intressantare
più antico
–
äldst
più rilassante di
–
mer avkopplande än
con i tempi che corrono
–
nuförtiden
uno di quelli che
–
en av dem som
nonquasi più
–
knappast inte längre
mi piacciono di più
–
tycker jag bättre om
che non mi piace
–
som jag inte gillar
più piccolo del mondo
–
världens minsta
il fiume più grande
–
den största floden
con i tempi che corrono
–
som läget är nuförtiden
male
–
dåligt
bel
–
vackert
pieno, piena
–
full
libero
–
ledig
prendono
–
de tar
lungo
–
lång
libero, libera
–
fri
prenderà
–
han tar förmodligen
fare tanta strada
–
gå en lång väg
altro
–
något annat
Andra sökte efter
Skål!
Ciao bello
tutti balutti
matlagningsgrädde
capisce
pistage
tutto balutto
facit
murklor
abito
Klok tjej
tutto balutti
havet
esmeralda
Mola mia andre bene
kasta ett öga
gryning
Skål
el gato
min älskling
Länkar till andra sidor
Översätt
col bello e col brutto tempo
till andra språk