Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
con
från italienska till svenska
con i tempi che corrono
–
som läget är nuförtiden
con i tempi che corrono
–
nuförtiden
nato con la camicia
–
född med tur
con i suoi
–
med sina föräldrar
è rimasto a vivere con
–
har stannat hos
con ghiaccio
–
med is
con
–
med
d'accordo con
–
enligt
che lavoro fai?
–
vad jobbar du med?
essere d'accordo
–
hålla med
collegato, collegata
–
som hör ihop med
a
–
med
portato
–
ta med
spendere
–
göra av med
insieme a
–
tillsammans med
portare fuori
–
gå ut med
iniziare da
–
börja med
legato a
–
sammankopplad med
accompagnare
–
följa med
folcloristico
–
med folkmusik, folkloristisk
occuparsi di
–
sysselsätta sig med
basta
–
det räcker med
addirittura
–
till och med
olfattivo, olfattiva
–
med luktsinnet
affollato
–
full med folk
conosciuto
–
blivit bekant med
stai facendo
–
håller du på med
persino
–
till och med
insomma
–
med ett ord
accompagnato, accompagnata
–
tillsammans med
portare in giro
–
ta med på en utflykt
affacciato, affacciata
–
med utsikt över
contare su di noi
–
räkna med oss
laureato, laureata
–
klar med examen
cassata
–
glass med kanderade frukter
fare compagnia a
–
vara tillsammans med
climatizzato, climatizzata
–
försedd med klimatanläggning
penne al ragù
–
makaroner med köttsås
depilato, depilata
–
med plockade hårstrån
affollatissimo, affollatissima
–
proppfull med folk
fargli conoscere
–
låta honom bli bekant med
cioè
–
det vill säga, med andra ord
una camera matrimoniale
–
ett rum med dubbelsäng
che
–
som
uno di quelli che
–
en av dem som
nato, nata
–
född
che non mi piace
–
som jag inte gillar
pasta al pomodoro
–
pasta med tomater
rimasto, rimasta
–
stannat
per fortuna
–
som tur är
è rimasta
–
har stannat
che
–
att
più che
–
mer än
che esagerato
–
så överdrivet
non c'è di che
–
ingen orsak
che bello
–
så roligt
che prendi?
–
vad vill du ha?
a che ora
–
hur dags
che ore sono?
–
vad är klockan?
che cosa si sente?
–
hur mår Ni?
che tempo fa
–
vad är det för väder
più che bene
–
bättre än bra
che cosa prende?
–
vad vill Ni ha?
che cosa c'è di buono?
–
vad finns det för gott?
la camicia
–
blusen, skjortan
secondo
–
enligt
rimasto
–
blivit
a detta di
–
enligt
la posizione
–
läget
vivere
–
bo
vivere
–
bor
vivere
–
bo, leva
biglietto di andata e ritorno
–
tur- och returbiljett
d'accordo
–
OK
da
–
hos
andare d'accordo
–
komma överens
presso
–
hos
da voi
–
hos er
ci siamo messi d'accordo
–
kom vi överens
da noi
–
hos oss
come stai?
–
hur mår du?, hur är läget?
in casa Belli
–
hos familjen Belli
da
–
för, som kostar
per finire
–
som avslutning
offerto
–
som erbjuds
chi
–
den som
a forma di
–
format som
da artista
–
som en artist
c'è chi va
–
det finns de som
a chi
–
till den som
qualsiasi
–
vilken som helst
fare la dentista
–
arbeta som tandläkare
comunque
–
i vilket fall som helt
per ogni dove
–
vart som helst
come mai?
–
vad är det som är fel?
comunque
–
i vilket fall som helst
ecco
–
här är
qui
–
här
di più lunga data
–
som kom för länge sedan
è uscito
–
har gått ut
Andra sökte efter
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
“powered by plogger” “Post a comment”
il est dlle sel dsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
il ferro battuto
jouer sur l“Powered by 4images” “Post comment”
un sacco di
ja må du leva sångtext
goddag
Ha en skön semester
Mitt hus
講述了身份背景不同的三位女性,面對生育壓力、面對事業、面對家庭,分別走向不同的人生道路。最終三個女人各自成長突破難關,實現自我價值,迎接自己
lle sel dsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
, min I Italien
Cykla idag
vestito, vestita
~ signAprikoscarino, carinaattesaparaphrase logicielgoogle U1d293Z0Nsa
di volta in volta
~ signio hocassatacompoundmolto lietoprivatjuridikgoogle U1d293Z0NsaUU
~ signAprikosbastagoogle U1d293Z0NsaUU3WjAxQqFur3VuaXZlcnNhbC1sb2dpbqN
Länkar till andra sidor
Översätt
con
till andra språk