Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
con
från italienska till svenska
con i tempi che corrono
–
som läget är nuförtiden
con i tempi che corrono
–
nuförtiden
nato con la camicia
–
född med tur
con i suoi
–
med sina föräldrar
è rimasto a vivere con
–
har stannat hos
con ghiaccio
–
med is
con
–
med
d'accordo con
–
enligt
che lavoro fai?
–
vad jobbar du med?
essere d'accordo
–
hålla med
collegato, collegata
–
som hör ihop med
a
–
med
portato
–
ta med
spendere
–
göra av med
insieme a
–
tillsammans med
portare fuori
–
gå ut med
iniziare da
–
börja med
legato a
–
sammankopplad med
accompagnare
–
följa med
accompagnato, accompagnata
–
tillsammans med
portare in giro
–
ta med på en utflykt
affacciato, affacciata
–
med utsikt över
folcloristico
–
med folkmusik, folkloristisk
occuparsi di
–
sysselsätta sig med
basta
–
det räcker med
addirittura
–
till och med
olfattivo, olfattiva
–
med luktsinnet
affollato
–
full med folk
conosciuto
–
blivit bekant med
stai facendo
–
håller du på med
persino
–
till och med
insomma
–
med ett ord
depilato, depilata
–
med plockade hårstrån
affollatissimo, affollatissima
–
proppfull med folk
contare su di noi
–
räkna med oss
laureato, laureata
–
klar med examen
cassata
–
glass med kanderade frukter
fare compagnia a
–
vara tillsammans med
climatizzato, climatizzata
–
försedd med klimatanläggning
penne al ragù
–
makaroner med köttsås
una camera matrimoniale
–
ett rum med dubbelsäng
fargli conoscere
–
låta honom bli bekant med
cioè
–
det vill säga, med andra ord
che
–
som
uno di quelli che
–
en av dem som
nato, nata
–
född
che non mi piace
–
som jag inte gillar
pasta al pomodoro
–
pasta med tomater
rimasto, rimasta
–
stannat
per fortuna
–
som tur är
è rimasta
–
har stannat
che
–
att
che bello
–
så roligt
più che
–
mer än
che esagerato
–
så överdrivet
non c'è di che
–
ingen orsak
a che ora
–
hur dags
che prendi?
–
vad vill du ha?
che ore sono?
–
vad är klockan?
che cosa si sente?
–
hur mår Ni?
che tempo fa
–
vad är det för väder
più che bene
–
bättre än bra
che cosa prende?
–
vad vill Ni ha?
che cosa c'è di buono?
–
vad finns det för gott?
la camicia
–
blusen, skjortan
la posizione
–
läget
secondo
–
enligt
rimasto
–
blivit
a detta di
–
enligt
vivere
–
bo
vivere
–
bo, leva
vivere
–
bor
biglietto di andata e ritorno
–
tur- och returbiljett
d'accordo
–
OK
da
–
hos
andare d'accordo
–
komma överens
presso
–
hos
da voi
–
hos er
ci siamo messi d'accordo
–
kom vi överens
da noi
–
hos oss
come stai?
–
hur mår du?, hur är läget?
in casa Belli
–
hos familjen Belli
da
–
för, som kostar
a forma di
–
format som
da artista
–
som en artist
per finire
–
som avslutning
offerto
–
som erbjuds
chi
–
den som
qualsiasi
–
vilken som helst
c'è chi va
–
det finns de som
a chi
–
till den som
fare la dentista
–
arbeta som tandläkare
comunque
–
i vilket fall som helt
per ogni dove
–
vart som helst
come mai?
–
vad är det som är fel?
comunque
–
i vilket fall som helst
ecco
–
här är
qui
–
här
di più lunga data
–
som kom för länge sedan
è successo
–
har hänt
Andra sökte efter
estrella
tanti saluti
capice
Mola mia
il mondo
tutto bello
Det som sker det sker
ryggbiff
det går bra
1300-talet
Ma perché non ci vediamo?
har du stor kuk
Puss och kram
Cuoco
Lära mig italienska med Teresa
tack kompis
god morgon min vän
più piccolo del mondo
cosa vuoi
la señora
Länkar till andra sidor
Översätt
con
till andra språk