Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
cosa vuol dir sono una donna ormai
från svenska till italienska
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
jag har kommit tillbaka
–
sono tornata
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
jag är framme
–
io sono arrivato
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
en sak
–
una cosa
vad
–
cosa
spela en omgång kort
–
fare una partita a carte
utförs
–
sono effettuati
en frivillig, en volontär
–
un volontario, una volontaria
vad vill du ha?
–
che prendi?
är
–
sono
varför då
–
a fare cosa
vad är det för väder
–
che tempo fa
ta en promenad
–
fare una passeggiata
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
klockan ett
–
l'una
något annat
–
un'altra cosa
som jag inte gillar
–
che non mi piace
röntga
–
fare una radiografia
betyder
–
vuol dire
vad är det som är fel?
–
come mai?
kvinnan
–
la donna
ett plommon
–
una susina
ett galleri
–
una loggia
ett fotografi
–
una fotografia
ett brev
–
una lettera
ett bageri
–
una panetteria
ett rö för vinden
–
una canna al vento
ett litet rum
–
una cameretta
ett litet ansikte
–
una faccina
ett dubbelrum
–
una camera doppia
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
en väninna till mig
–
una mia amica
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
vad heter han?
–
come si chiama?
hur många ska jag ta?
–
quante ne devo prendere?
en öl
–
una birra
en sås
–
una salsa
en jordgubbe
–
una fragola
en charkuteriaffär
–
una salumeria
en yta
–
una superficie
en fest
–
una festa
en slant
–
una moneta
en republik
–
una repubblica
en halvö
–
una penisola
en befolkning
–
una popolazione
en grönsak
–
una verdura
hur dags
–
a che ora
en höstdag
–
una giornata d'autunno
en specialisering, en specialutbildning
–
una specializzazione
en moster, en faster
–
una zia
en flickvän, en partner
–
una compagna
en tunn köttskiva
–
una fettina
en liten kopp
–
una tazzina
en stuga i bergen
–
una baita
en halvtimme
–
una mezz'ora
en liten pizza
–
una pizzetta
en apelsinjuice
–
una spremuta d'arancia
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
jag har förstått
–
ho capito
har jag varit tvungen att
–
ho dovuto
kan jag ställatill dig
–
ti posso fare
någon gång ibland
–
una volta ogni tanto
laga något gott
–
fare di buono
vacker kvinna
–
la bella donna
jag mår bra
–
sto bene
jag ska gå
–
andrò
jag ska stanna
–
resterò
jag ska just gå ut
–
sto per uscire
jag ska fundera lite
–
ci penso
att
–
che
som
–
che
jag vet det
–
lo so
ingen orsak
–
non c'è di che
mer än
–
più che
så överdrivet
–
che esagerato
så roligt
–
che bello
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
bättre än bra
–
più che bene
en av dem som
–
uno di quelli che
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
måste jag, jag måste
–
devo
nu
–
ormai
jag
–
io
jag vet
–
so
jag är
–
faccio
jag ger Er
–
Le do
jag lyckades
–
mi è successo
jag vaknar
–
mi sveglio
jag kommer
–
vengo
jag tyckte om
–
volevo
jag lämnar
–
lascio
jag vet inte
–
non lo so
Andra sökte efter
capisce
tutto balutto
tutti balutti
goddag
volevo
sug min kuk
han kan, hon kan, Ni kan
stång
oxkind
cassatella
kvarteret
Välkommen till rom
alsolsprit
Grönkål
sov gott
Operto
kuksugare
tutto bello
70 år gammal
grazie mille
Länkar till andra sidor
Översätt
cosa vuol dir sono una donna ormai
till andra språk