Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
det är kallt
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
vad är det för väder
–
che tempo fa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det finns de som
–
c'è chi va
det räcker med
–
basta
det räcker
–
basta
det är kallt
–
fare freddo
vem är det? vem är han?
–
chi è?
gör det själv
–
fai da te
det skulle göra
–
farebbe
det dubbla
–
il doppio
det är bättreän
–
è meglioche
det behövs
–
ci vogliono
är det sant?
–
davvero?
stämmer det?
–
vero
det är säkert
–
certo
vad är det som är fel?
–
come mai?
det andra
–
l'altra
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
det vill säga, med andra ord
–
cioè
det andra århundradet
–
il II secolo
det
–
ci
det är väl
–
sarà
jag vet det
–
lo so
det viktiga
–
l'importante
blir det bra?, ok?
–
va bene?
till det sämre
–
in peggio
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det traditionella
–
quella tradizionale
på det hela taget
–
insomma
i det här fallet
–
in questo caso
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det spelar ingen roll
–
non importa
det lönar sig
–
ne vale la pena
hur mycket kostar det
–
quant'è
det spelar ingen roll
–
poco importa
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
den som
–
chi
till den som
–
a chi
oberoende av vädret
–
col bello e col brutto tempo
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är klockan?
–
che ore sono?
laga något gott
–
fare di buono
vad
–
cosa
vad heter han?
–
come si chiama?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
vem vet
–
chissà
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
sant
–
vero
gatan
–
la strada
punkt och slut
–
basta
något annat
–
un'altra cosa
en stund
–
un po' di tempo
heltid
–
il tempo pieno
hur länge
–
da quanto tempo
fritid, fritiden
–
il tempo libero
gå en lång väg
–
fare tanta strada
han skulle vilja, hon skulle vilja
–
vorrebbe
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
varför då
–
a fare cosa
göra en sammanräkning över
–
fare i conti su
göra en tjänst
–
fare un piacere
att
–
che
mycket att göra
–
molto da fare
tycker du om att göra
–
ti piace fare
ha något att göra
–
avere da fare
ingen orsak
–
non c'è di che
så roligt
–
che bello
så överdrivet
–
che esagerato
mer än
–
più che
göra av med
–
spendere
hur dags
–
a che ora
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
bättre än bra
–
più che bene
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
som hör ihop med
–
collegato, collegata
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
dåligt
–
male
behövs
–
servire
verkligen
–
davvero
på adriatiska kusten
–
sulla costa adriatica
mot
–
contro
säkert
–
sicuramente
ni gör
–
fate
gatan, vägen
–
la via
kall
–
freddo
mot
–
verso
annan
–
altro, altra
kall
–
freddo, fredda
själv
–
stesso, stessa
Andra sökte efter
Skål!
Ciao bello
pistage
tutto balutto
tutti balutti
matlagningsgrädde
capisce
Il conto
stick härifrån!
Glad midsommar
caldo
Må så gott
vaggvisa
Idag I går
Sommaren har varit
Gick ut i går
però
Bella cosa
långsint
Vacker flicka
Länkar till andra sidor
Översätt
det är kallt
till andra språk