Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
det skulle göra
från svenska till italienska
det skulle göra
–
farebbe
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
han skulle vilja, hon skulle vilja
–
vorrebbe
vad är det som är fel?
–
come mai?
det vill säga, med andra ord
–
cioè
vad är det för väder
–
che tempo fa
det räcker med
–
basta
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det finns de som
–
c'è chi va
det räcker
–
basta
ni skulle vara tvungen att
–
dovrebbe
det behövs
–
ci vogliono
är det sant?
–
davvero?
vi skulle vilja
–
vorremmo
det är säkert
–
certo
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
skulle inte Ni tycka om
–
a Lei piacerebbe
jag skulle vilja
–
vorrei
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det är kallt
–
fare freddo
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
ha något att göra
–
avere da fare
vem är det? vem är han?
–
chi è?
det
–
ci
det är bättreän
–
è meglioche
det är väl
–
sarà
det dubbla
–
il doppio
jag vet det
–
lo so
det viktiga
–
l'importante
stämmer det?
–
vero
skulle tycka om
–
piacerebbe
till det sämre
–
in peggio
gör det själv
–
fai da te
det traditionella
–
quella tradizionale
på det hela taget
–
insomma
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
blir det bra?, ok?
–
va bene?
i det här fallet
–
in questo caso
det spelar ingen roll
–
non importa
det lönar sig
–
ne vale la pena
hur mycket kostar det
–
quant'è
det spelar ingen roll
–
poco importa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
att göra er
–
da farvi
skulle ha
–
avrebbe
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
jag skulle säga
–
direi
mycket att göra
–
molto da fare
tycker du om att göra
–
ti piace fare
ska göra
–
farà
du skulle kunna
–
potresti
skulle kunna
–
potrebbe
vi skulle kunna
–
potremmo
Ni skulle kunna
–
potrebbe
skulle återvända
–
tornerebbe
jag skulle föredra
–
preferirei
jag skulle behöva
–
io avrei bisogno
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
göra av med
–
spendere
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
göra en tjänst
–
fare un piacere
göra en sammanräkning över
–
fare i conti su
vad vill du ha?
–
che prendi?
göra uppmärksam
–
sensibilizzare
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
vad är klockan?
–
che ore sono?
inte ha lust att
–
non avere voglia di
som jag inte gillar
–
che non mi piace
laga något gott
–
fare di buono
att
–
che
vad
–
cosa
vad heter han?
–
come si chiama?
har jag varit tvungen att
–
ho dovuto
tycka att
–
trovare
som
–
che
ha lust att
–
avere voglia di
kommer att tycka om
–
piacerà
för att bestämma något
–
progettuale
en av dem som
–
uno di quelli che
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
som hör ihop med
–
collegato, collegata
den som
–
chi
till den som
–
a chi
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
med ett ord
–
insomma
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
att
–
da
för att
–
per
få att le
–
far sorridere
därför att
–
perché
att hyra
–
in affitto
de tyckte att
–
trovavano
att de verkar
–
da sembrare
att upptäcka
–
da scoprire
Andra sökte efter
Vi har varit borta i helgen
smörgås
Mola mia
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
balutto
capisce
välkommen till Italien
Jag heter
trevlig resa
capice
alsolsprit
Jag är från Sverige
PÅ ÅTERSEENDE
grattis i efterskott
Ciao bello
vad kostar
Hjärtligt tack!
Fisk röding
också
vediamo
Länkar till andra sidor
Översätt
det skulle göra
till andra språk