Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
följa med
från svenska till italienska
med sina föräldrar
–
con i suoi
det vill säga, med andra ord
–
cioè
proppfull med folk
–
affollatissimo, affollatissima
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
som hör ihop med
–
collegato, collegata
följa med
–
accompagnare
med plockade hårstrån
–
depilato, depilata
försedd med klimatanläggning
–
climatizzato, climatizzata
glass med kanderade frukter
–
cassata
full med folk
–
affollato
med is
–
con ghiaccio
räkna med oss
–
contare su di noi
det räcker med
–
basta
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
blivit bekant med
–
conosciuto
med
–
con
till och med
–
addirittura
född med tur
–
nato con la camicia
med ett ord
–
insomma
ta med
–
portato
till och med
–
persino
tillsammans med
–
insieme a
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
med
–
a
göra av med
–
spendere
gå ut med
–
portare fuori
börja med
–
iniziare da
sammankopplad med
–
legato a
hålla med
–
essere d'accordo
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
ta med på en utflykt
–
portare in giro
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
håller du på med
–
stai facendo
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
klar med examen
–
laureato, laureata
makaroner med köttsås
–
penne al ragù
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
pasta med tomater
–
pasta al pomodoro
följa, rätta sig efter
–
seguire
det räcker
–
basta
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
enligt
–
d'accordo con
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
ett litet rum
–
una cameretta
till oss
–
da noi
ett dubbelrum
–
una camera doppia
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
folk, folket
–
la gente
det finns de som
–
c'è chi va
vad är det som är fel?
–
come mai?
det lönar sig
–
ne vale la pena
till det sämre
–
in peggio
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
oss emellan
–
tra di noi
punkt och slut
–
basta
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
skicka till oss
–
mandateci
hem till oss
–
a casa nostra
klockan ett
–
l'una
från och till
–
da e per
ett fotografi
–
una fotografia
ett plommon
–
una susina
ett galleri
–
una loggia
ett bageri
–
una panetteria
ett brev
–
una lettera
ett rö för vinden
–
una canna al vento
ett litet ansikte
–
una faccina
till den som
–
a chi
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
det
–
ci
vända sig till
–
rivolgersi a
dra till sig
–
attirare
respektera, hålla sig till
–
rispettare
det är bättreän
–
è meglioche
det är väl
–
sarà
är det sant?
–
davvero?
det behövs
–
ci vogliono
jag vet det
–
lo so
stämmer det?
–
vero
det dubbla
–
il doppio
det är säkert
–
certo
det viktiga
–
l'importante
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
det traditionella
–
quella tradizionale
det skulle göra
–
farebbe
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
på det hela taget
–
insomma
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det är kallt
–
fare freddo
gör det själv
–
fai da te
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
i det här fallet
–
in questo caso
vad är det för väder
–
che tempo fa
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det spelar ingen roll
–
non importa
Andra sökte efter
¡arriba!, arriba
molto bene
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
Vi har varit borta i helgen
tutti balutti
mamma
arriva
sug min kuk
Bellora
cicci
kamrat
stjärna
balutti
hoppas ni mår bra!
paracetamol
Toto bene
flygande tefatet
matlagningsgrädde
catso merta
Julgran
Länkar till andra sidor
Översätt
följa med
till andra språk