Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
fare a pezzi
från svenska till italienska
ha något att göra
–
avere da fare
laga något gott
–
fare di buono
göra en sammanräkning över
–
fare i conti su
hacka i småbitar
–
fare a pezzi
göra en tjänst
–
fare un piacere
kan jag ställatill dig
–
ti posso fare
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
bryna, steka
–
fare dorare
låta koka
–
fare cuocere
spela auktoritär
–
fare l'autoritario
promenera
–
fare quattro passi
mycket att göra
–
molto da fare
tycker du om att göra
–
ti piace fare
vara pappa
–
fare il padre
det är kallt
–
fare freddo
kissa
–
fare la pipì
köa
–
fare la coda
bada
–
fare il bagno
handla
–
fare la spesa
laga
–
fare
ha ont i
–
fare male
varför då
–
a fare cosa
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
spela en omgång kort
–
fare una partita a carte
ta en promenad
–
fare una passeggiata
röntga
–
fare una radiografia
gå en lång väg
–
fare tanta strada
ställa till bråk
–
fare tante storie
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
att göra er
–
da farvi
det skulle göra
–
farebbe
något annat
–
un'altra cosa
göra av med
–
spendere
ska göra
–
farà
göra uppmärksam
–
sensibilizzare
för att bestämma något
–
progettuale
pappa, pappan
–
il padre
laga till
–
preparare
förbereda, laga till
–
preparare
något
–
qualcosa
något annat
–
altro
något vackert
–
qualcosa di bello
något starkare
–
qualcosa di più forte
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
ha lust att
–
avere voglia di
inte ha lust att
–
non avere voglia di
ni skulle vara tvungen att
–
dovrebbe
det finns de som
–
c'è chi va
vad är det som är fel?
–
come mai?
som jag inte gillar
–
che non mi piace
jag tycker om att
–
mi piace
har jag varit tvungen att
–
ho dovuto
jag vet det
–
lo so
arbeta
–
lavorare
tandläkaren
–
il dentista
kostnaden
–
la spesa
handla om
–
trattarsi di
vi är fyra
–
siamo in quattro
jag tror att
–
quasi quasi
ont i magen
–
il mal di stomaco
strax intill
–
a due passi da
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
promenera, gå
–
camminare
varför
–
perché
badet
–
il bagno
badrummet
–
il bagno
pappa
–
papà
kall
–
freddo
varför
–
come mai
promenera
–
camminare
dåligt
–
male
kall
–
freddo, fredda
inte illa alls
–
non c'è male
man äter gott
–
si mangia bene
kan
–
può
hon kan
–
può
sett från pappans sida
–
dalla parte del padre
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
behöva
–
avere bisogno di
ha bråttom
–
avere fretta
spela in
–
girare
spela in
–
registrare
spela
–
giocare a
spela
–
suonare
angenämt
–
piacere
tycka om
–
piacere
nöjet
–
il piacere
tack
–
per piacere
efter smak
–
a piacere
vara
–
stare
vad
–
cosa
en sak
–
una cosa
verka vara
–
sembrare
anses vara
–
è considerato, è considerata
vara försenad
–
arrivare in ritardo
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
vara trött på
–
essere stufo di, essere stufa di
Andra sökte efter
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
Mitt hus
il ferro battuto
“powered by plogger” “Post a comment”
Pour que je telle lsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
Bravenet Blog Post New Comment BraveJournal Member Non-Member Please t
di volta in volta
vatten utan bubblor
Hej mamma
Powered by Lifetype add comment
~ signcassata谷歌翻译在线翻译qsstcirsversion xxcalgomezsmoketestbroccoliBadges
% The data in this record is provided by DENIC for informational purpo
% The data in ...
aiutare
capisce
1234567890eerruuuoooo[[[[[]]]]vad man anvanda med Badges Explained Ask
un sacco di
bagno
~ signAprikosbastagoogle U1d293Z0NsaUU3WjAxQqFur3VuaXZlcnNhbC1sb2dpbqN
Länkar till andra sidor
Översätt
fare a pezzi
till andra språk