Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
hur
från svenska till italienska
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
hur mår du?, hur är läget?
–
come stai?
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
hur mycket kostar det
–
quant'è
hur länge
–
da quanto tempo
hur många ska jag ta?
–
quante ne devo prendere?
hur gammal är du?
–
quanti anni hai?
hur mår Ni?
–
come sta?
hur dags
–
a che ora
eller hur
–
vero
hur
–
come
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
jag mår bra
–
sto bene
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
ni mår
–
state
Medelhavet
–
Mar Mediterraneo
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
stämmer det?
–
vero
för, som kostar
–
da
som jag inte gillar
–
che non mi piace
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
för många år sedan
–
tanti anni fa
jag vet det
–
lo so
en stund
–
un po' di tempo
heltid
–
il tempo pieno
fritid, fritiden
–
il tempo libero
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
för mycket
–
troppo
mycket
–
molto
mycket
–
tanto
alldeles för mycket
–
troppo
mycket nära
–
vicinissimo, vicinissima
mycket bra
–
molto bene
mycket lugn
–
tranquillissimo, tranquillissima
mycket kär
–
carissimo, carissima
mycket söt
–
dolcissimo, dolcissima
tack så mycket
–
tante grazie
mycket att göra
–
molto da fare
oberoende av vädret
–
col bello e col brutto tempo
som
–
che
att
–
che
så roligt
–
che bello
ingen orsak
–
non c'è di che
så överdrivet
–
che esagerato
mer än
–
più che
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är klockan?
–
che ore sono?
en av dem som
–
uno di quelli che
bättre än bra
–
più che bene
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
måste jag, jag måste
–
devo
jag ska gå
–
andrò
jag ska just gå ut
–
sto per uscire
jag ska stanna
–
resterò
jag ska fundera lite
–
ci penso
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
det
–
ci
det andra
–
l'altra
det behövs
–
ci vogliono
är det sant?
–
davvero?
det är säkert
–
certo
det dubbla
–
il doppio
det är bättreän
–
è meglioche
det viktiga
–
l'importante
det räcker
–
basta
det är väl
–
sarà
det räcker med
–
basta
det finns de som
–
c'è chi va
på det hela taget
–
insomma
det är kallt
–
fare freddo
det andra århundradet
–
il II secolo
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det skulle göra
–
farebbe
gör det själv
–
fai da te
det traditionella
–
quella tradizionale
till det sämre
–
in peggio
det spelar ingen roll
–
non importa
i det här fallet
–
in questo caso
det lönar sig
–
ne vale la pena
vad är det som är fel?
–
come mai?
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det spelar ingen roll
–
poco importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det vill säga, med andra ord
–
cioè
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
komma
–
viene
håller du på med
–
stai facendo
vem är det? vem är han?
–
chi è?
i 5 år
–
da 5 anni
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
läget
–
la posizione
lång
–
lungo
de tar
–
prendono
han tar förmodligen
–
prenderà
gå en lång väg
–
fare tanta strada
Andra sökte efter
tutti balutti
Ciao bello
capisce
trattkantarell
framåt
macka
randig
caldo
järnhandel
Nötter
vacker pojke
Hej kompis
träd
Forno
längtar efter dig
Qviva la
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
boka tid
Jag ringer er från Sverige
mycket fint
Länkar till andra sidor
Översätt
hur
till andra språk