Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
hur mycket kostar det
från svenska till italienska
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
hur mycket kostar det
–
quant'è
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
hur mår du?, hur är läget?
–
come stai?
vad är det för väder
–
che tempo fa
hur länge
–
da quanto tempo
hur dags
–
a che ora
vad är det som är fel?
–
come mai?
det vill säga, med andra ord
–
cioè
det räcker med
–
basta
hur mår Ni?
–
come sta?
det finns de som
–
c'è chi va
det räcker
–
basta
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
det behövs
–
ci vogliono
det är säkert
–
certo
hur
–
come
eller hur
–
vero
hur gammal är du?
–
quanti anni hai?
hur många ska jag ta?
–
quante ne devo prendere?
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
det
–
ci
jag vet det
–
lo so
det viktiga
–
l'importante
det är bättreän
–
è meglioche
det dubbla
–
il doppio
stämmer det?
–
vero
det är väl
–
sarà
är det sant?
–
davvero?
på det hela taget
–
insomma
gör det själv
–
fai da te
det traditionella
–
quella tradizionale
det är kallt
–
fare freddo
blir det bra?, ok?
–
va bene?
till det sämre
–
in peggio
det skulle göra
–
farebbe
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det lönar sig
–
ne vale la pena
i det här fallet
–
in questo caso
det spelar ingen roll
–
non importa
det spelar ingen roll
–
poco importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
mycket nära
–
vicinissimo, vicinissima
vem är det? vem är han?
–
chi è?
mycket kär
–
carissimo, carissima
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är klockan?
–
che ore sono?
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
för, som kostar
–
da
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
som jag inte gillar
–
che non mi piace
vad
–
cosa
mycket
–
tanto
för mycket
–
troppo
mycket
–
molto
alldeles för mycket
–
troppo
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
mycket lugn
–
tranquillissimo, tranquillissima
tack så mycket
–
tante grazie
mycket bra
–
molto bene
mycket söt
–
dolcissimo, dolcissima
mycket att göra
–
molto da fare
den som
–
chi
till den som
–
a chi
att
–
che
ingen orsak
–
non c'è di che
så överdrivet
–
che esagerato
mer än
–
più che
så roligt
–
che bello
bättre än bra
–
più che bene
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
ni mår
–
state
Medelhavet
–
Mar Mediterraneo
jag mår bra
–
sto bene
en stund
–
un po' di tempo
som hör ihop med
–
collegato, collegata
heltid
–
il tempo pieno
fritid, fritiden
–
il tempo libero
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
vad heter du?
–
come ti chiami?
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter han?
–
come si chiama?
med ett ord
–
insomma
håller du på med
–
stai facendo
oberoende av vädret
–
col bello e col brutto tempo
jättedyr
–
carissimo, carissima
laga något gott
–
fare di buono
punkt och slut
–
basta
en sak
–
una cosa
varför då
–
a fare cosa
Andra sökte efter
Ciao bello
Skål!
matlagningsgrädde
capisce
pistage
tutto balutto
tutti balutti
gracias
rödbeta
Varför
Ciao temo
milanese
Tack detsamma
jag pratar lite italienska
google translate
potatis på latin=
vänliga hälsningar
Syns imorgon
Jag gjorde i går
godnatt, god natt
Länkar till andra sidor
Översätt
hur mycket kostar det
till andra språk