Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
låta honom bli bekant med
från svenska till italienska
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
blivit bekant med
–
conosciuto
med sina föräldrar
–
con i suoi
det vill säga, med andra ord
–
cioè
proppfull med folk
–
affollatissimo, affollatissima
som hör ihop med
–
collegato, collegata
med plockade hårstrån
–
depilato, depilata
försedd med klimatanläggning
–
climatizzato, climatizzata
glass med kanderade frukter
–
cassata
full med folk
–
affollato
med is
–
con ghiaccio
räkna med oss
–
contare su di noi
det räcker med
–
basta
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
med
–
con
till och med
–
addirittura
följa med
–
accompagnare
född med tur
–
nato con la camicia
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
till och med
–
persino
tillsammans med
–
insieme a
med ett ord
–
insomma
med
–
a
ta med
–
portato
sammankopplad med
–
legato a
börja med
–
iniziare da
göra av med
–
spendere
gå ut med
–
portare fuori
hålla med
–
essere d'accordo
ta med på en utflykt
–
portare in giro
håller du på med
–
stai facendo
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
klar med examen
–
laureato, laureata
makaroner med köttsås
–
penne al ragù
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
pasta med tomater
–
pasta al pomodoro
bli bekant
–
familiarizzare
bli mördad
–
venire ucciso
låta koka
–
fare cuocere
bli
–
diventare
avsett att bli
–
previsto
stanna, bli stående
–
fermarsi
bli förvånad
–
restare sorpreso
det räcker
–
basta
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
vi kallar honom
–
noi lo chiamiamo
enligt
–
d'accordo con
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
till oss
–
da noi
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
folk, folket
–
la gente
honom
–
lui
det finns de som
–
c'è chi va
vad är det som är fel?
–
come mai?
det är kallt
–
fare freddo
för att ge honom mat
–
per farlo mangiare
till det sämre
–
in peggio
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
oss emellan
–
tra di noi
punkt och slut
–
basta
känna till
–
conoscere
skicka till oss
–
mandateci
hem till oss
–
a casa nostra
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
från och till
–
da e per
till den som
–
a chi
det
–
ci
ställa till bråk
–
fare tante storie
det är bättreän
–
è meglioche
det är säkert
–
certo
det viktiga
–
l'importante
det behövs
–
ci vogliono
det är väl
–
sarà
är det sant?
–
davvero?
det dubbla
–
il doppio
stämmer det?
–
vero
jag vet det
–
lo so
gör det själv
–
fai da te
det traditionella
–
quella tradizionale
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det skulle göra
–
farebbe
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
på det hela taget
–
insomma
i det här fallet
–
in questo caso
det spelar ingen roll
–
non importa
vad är det för väder
–
che tempo fa
det lönar sig
–
ne vale la pena
hur mycket kostar det
–
quant'è
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det spelar ingen roll
–
poco importa
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
Andra sökte efter
estrella
tanti saluti
capice
Mola mia
il mondo
tutto bello
Det som sker det sker
ryggbiff
det går bra
1300-talet
Ma perché non ci vediamo?
har du stor kuk
Puss och kram
Cuoco
Lära mig italienska med Teresa
tack kompis
god morgon min vän
più piccolo del mondo
cosa vuoi
la señora
Länkar till andra sidor
Översätt
låta honom bli bekant med
till andra språk