Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
med folkmusik, folkloristisk
från svenska till italienska
med sina föräldrar
–
con i suoi
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
det vill säga, med andra ord
–
cioè
proppfull med folk
–
affollatissimo, affollatissima
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
som hör ihop med
–
collegato, collegata
med plockade hårstrån
–
depilato, depilata
försedd med klimatanläggning
–
climatizzato, climatizzata
glass med kanderade frukter
–
cassata
full med folk
–
affollato
med is
–
con ghiaccio
räkna med oss
–
contare su di noi
det räcker med
–
basta
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
blivit bekant med
–
conosciuto
med
–
con
till och med
–
addirittura
följa med
–
accompagnare
född med tur
–
nato con la camicia
med ett ord
–
insomma
ta med
–
portato
till och med
–
persino
tillsammans med
–
insieme a
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
med
–
a
börja med
–
iniziare da
sammankopplad med
–
legato a
gå ut med
–
portare fuori
göra av med
–
spendere
hålla med
–
essere d'accordo
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
håller du på med
–
stai facendo
ta med på en utflykt
–
portare in giro
makaroner med köttsås
–
penne al ragù
klar med examen
–
laureato, laureata
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
pasta med tomater
–
pasta al pomodoro
det räcker
–
basta
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
enligt
–
d'accordo con
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
ett litet rum
–
una cameretta
till oss
–
da noi
ett dubbelrum
–
una camera doppia
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
folk, folket
–
la gente
det finns de som
–
c'è chi va
vad är det som är fel?
–
come mai?
till det sämre
–
in peggio
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
oss emellan
–
tra di noi
punkt och slut
–
basta
skicka till oss
–
mandateci
hem till oss
–
a casa nostra
klockan ett
–
l'una
från och till
–
da e per
ett galleri
–
una loggia
ett plommon
–
una susina
ett bageri
–
una panetteria
ett brev
–
una lettera
ett fotografi
–
una fotografia
ett litet ansikte
–
una faccina
ett rö för vinden
–
una canna al vento
till den som
–
a chi
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
det
–
ci
det viktiga
–
l'importante
är det sant?
–
davvero?
det är väl
–
sarà
stämmer det?
–
vero
det är säkert
–
certo
det är bättreän
–
è meglioche
det behövs
–
ci vogliono
jag vet det
–
lo so
det dubbla
–
il doppio
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det skulle göra
–
farebbe
det är kallt
–
fare freddo
på det hela taget
–
insomma
gör det själv
–
fai da te
det traditionella
–
quella tradizionale
blir det bra?, ok?
–
va bene?
hur mycket kostar det
–
quant'è
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det spelar ingen roll
–
non importa
det lönar sig
–
ne vale la pena
i det här fallet
–
in questo caso
vad är det för väder
–
che tempo fa
det spelar ingen roll
–
poco importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
en väninna till mig
–
una mia amica
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
Andra sökte efter
capisce
fred, freden
Det som sker det sker
bella notte
tutti balutti
mitt jullov
godmorgon, god morgon
anteriore
Tuttar
mina farföräldrar, mina morföräldrar
God fortsättning
agasse
sug min kuk
många hälsningar
fru, frun
a chi
Sköt om dig!
Kryddträdgård
vincero
skärp dig!
Länkar till andra sidor
Översätt
med folkmusik, folkloristisk
till andra språk