Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
ni gör
från svenska till italienska
jag håller på och gör
–
sto facendo
gör det själv
–
fai da te
ni gör
–
fate
jag håller på och läser
–
sto leggendo
håller du på med
–
stai facendo
vi håller på och förbereder
–
stiamo preparando
han håller på och dricker
–
sta bevendo
jag ska just gå ut
–
sto per uscire
jag mår bra
–
sto bene
jag vet det
–
lo so
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
själv
–
stesso, stessa
Leonardo själv
–
lo stesso Leonardo
och
–
e
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
från och till
–
da e per
och ändå
–
eppure
då och då
–
ogni tanto
var och en
–
ognuno
till och med
–
persino
nära och kära
–
i cari
till och med
–
addirittura
punkt och slut
–
basta
gå och titta på
–
andare a vedere
mat och logi
–
vitto e alloggio
var så god och sitt
–
si accomodi
gå och äta middag
–
andare a cena
tur- och returbiljett
–
biglietto di andata e ritorno
du kommer och hämtar mig
–
mi vieni a prendere
måste jag, jag måste
–
devo
det
–
ci
det andra
–
l'altra
det är bättreän
–
è meglioche
det räcker
–
basta
det viktiga
–
l'importante
det är väl
–
sarà
det behövs
–
ci vogliono
det dubbla
–
il doppio
stämmer det?
–
vero
är det sant?
–
davvero?
det är säkert
–
certo
det är kallt
–
fare freddo
det traditionella
–
quella tradizionale
till det sämre
–
in peggio
det räcker med
–
basta
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det skulle göra
–
farebbe
det finns de som
–
c'è chi va
det andra århundradet
–
il II secolo
på det hela taget
–
insomma
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det lönar sig
–
ne vale la pena
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det spelar ingen roll
–
non importa
hur mycket kostar det
–
quant'è
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad är det som är fel?
–
come mai?
i det här fallet
–
in questo caso
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det spelar ingen roll
–
poco importa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det vill säga, med andra ord
–
cioè
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
jag
–
io
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
jag ger Er
–
Le do
jag är
–
faccio
jag vet
–
so
jag beklagar
–
mi dispiace
jag tyckte om
–
volevo
jag bor
–
abito
jag studerar
–
io studio
jag också
–
anch'io
jag lyckades
–
mi è successo
jag stannar
–
mi fermo
jag kommer
–
vengo
jag stannar
–
rimango
jag föredrar
–
preferisco
jag vet inte
–
non lo so
jag lämnar
–
lascio
jag heter
–
mi chiamo
jag vaknar
–
mi sveglio
jag är törstig
–
io ho sete
jag ska gå
–
andrò
jag skulle vilja
–
vorrei
jag tycker om att
–
mi piace
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
jag har förstått
–
ho capito
jag ska stanna
–
resterò
jag är framme
–
io sono arrivato
jag skulle föredra
–
preferirei
jag hoppas påoch
–
sperando in
jag skulle säga
–
direi
jag röker inte
–
non fumo
jag beklagar, tyvärr
–
mi dispiace
när jag var liten
–
da piccola
inte jag i alla fall
–
io no di certo
jag går på en kurs
–
faccio un corso
tycker jag bättre om
–
mi piacciono di più
Andra sökte efter
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
il mondo
molto bene
Mola mia andre bene
O sole mio
Fläskfilé
relais
Borocillina
molto di bello
fiorucci
rågkross
Borgmästare
hjärtklappning
el gato
piu bella cosa
, mormor
molto bello
grazia tuti
ekonomi
på 1800-talet
Länkar till andra sidor
Översätt
ni gör
till andra språk