Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
proppfull med folk
från svenska till italienska
proppfull med folk
–
affollatissimo, affollatissima
full med folk
–
affollato
med sina föräldrar
–
con i suoi
det vill säga, med andra ord
–
cioè
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
som hör ihop med
–
collegato, collegata
med plockade hårstrån
–
depilato, depilata
försedd med klimatanläggning
–
climatizzato, climatizzata
glass med kanderade frukter
–
cassata
med is
–
con ghiaccio
räkna med oss
–
contare su di noi
det räcker med
–
basta
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
blivit bekant med
–
conosciuto
med
–
con
till och med
–
addirittura
följa med
–
accompagnare
född med tur
–
nato con la camicia
med ett ord
–
insomma
ta med
–
portato
till och med
–
persino
tillsammans med
–
insieme a
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
med
–
a
göra av med
–
spendere
börja med
–
iniziare da
gå ut med
–
portare fuori
sammankopplad med
–
legato a
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
håller du på med
–
stai facendo
hålla med
–
essere d'accordo
ta med på en utflykt
–
portare in giro
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
makaroner med köttsås
–
penne al ragù
klar med examen
–
laureato, laureata
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
pasta med tomater
–
pasta al pomodoro
folk, folket
–
la gente
det räcker
–
basta
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
enligt
–
d'accordo con
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
ett litet rum
–
una cameretta
till oss
–
da noi
ett dubbelrum
–
una camera doppia
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
det finns de som
–
c'è chi va
vad är det som är fel?
–
come mai?
till det sämre
–
in peggio
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
oss emellan
–
tra di noi
punkt och slut
–
basta
skicka till oss
–
mandateci
hem till oss
–
a casa nostra
klockan ett
–
l'una
från och till
–
da e per
ett galleri
–
una loggia
ett bageri
–
una panetteria
ett fotografi
–
una fotografia
ett brev
–
una lettera
ett plommon
–
una susina
ett litet ansikte
–
una faccina
ett rö för vinden
–
una canna al vento
till den som
–
a chi
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
det
–
ci
jag vet det
–
lo so
är det sant?
–
davvero?
det är säkert
–
certo
stämmer det?
–
vero
det dubbla
–
il doppio
det behövs
–
ci vogliono
det är bättreän
–
è meglioche
det är väl
–
sarà
det viktiga
–
l'importante
det traditionella
–
quella tradizionale
det skulle göra
–
farebbe
på det hela taget
–
insomma
gör det själv
–
fai da te
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det är kallt
–
fare freddo
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
i det här fallet
–
in questo caso
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
hur mycket kostar det
–
quant'è
det spelar ingen roll
–
non importa
det lönar sig
–
ne vale la pena
vad är det för väder
–
che tempo fa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det spelar ingen roll
–
poco importa
en väninna till mig
–
una mia amica
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
Andra sökte efter
molto bene
tutti balutti
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
sug min kuk
Vi har varit borta i helgen
¡arriba!, arriba
Bellora
mamma
ett flygande tefat
Mitt hjärta
Tack detsamma till dig
capice
klockan är halv åtta
pungkulor
alsolsprit
Idiom
vincero
Estelle
min mamma
Bon giorno
Länkar till andra sidor
Översätt
proppfull med folk
till andra språk