Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
se ut som
från svenska till italienska
i vilket fall som helst
–
comunque
i vilket fall som helt
–
comunque
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
vart som helst
–
per ogni dove
en av dem som
–
uno di quelli che
det finns de som
–
c'è chi va
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
vilken som helst
–
qualsiasi
till den som
–
a chi
som hör ihop med
–
collegato, collegata
den som
–
chi
vad är det som är fel?
–
come mai?
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
som
–
che
som en artist
–
da artista
som erbjuds
–
offerto
format som
–
a forma di
som avslutning
–
per finire
som tur är
–
per fortuna
som jag inte gillar
–
che non mi piace
för, som kostar
–
da
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vem är det? vem är han?
–
chi è?
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad vill du ha?
–
che prendi?
vilket, vilken
–
quale
mer än
–
più che
helst
–
possibilmente
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
bättre än bra
–
più che bene
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
född med tur
–
nato con la camicia
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
den mest berömda
–
Il più famoso, la più famosa
att
–
che
hur mycket kostar det
–
quant'è
ingen orsak
–
non c'è di che
så överdrivet
–
che esagerato
så roligt
–
che bello
hur dags
–
a che ora
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
den största floden
–
il fiume più grande
inte jag i alla fall
–
io no di certo
vilket
–
quale
det är kallt
–
fare freddo
till det sämre
–
in peggio
det räcker med
–
basta
det vill säga, med andra ord
–
cioè
till dem
–
da loro
med
–
con
med is
–
con ghiaccio
här är den
–
eccola
av den anledningen
–
perciò
den här
–
questo
den där
–
quello
den ligger
–
si trova
med sina föräldrar
–
con i suoi
framlidne, framliden, den döde
–
il fu
den här
–
questo, questa
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
den rätta sorten
–
il giusto
den katolska världen
–
il mondo cattolico
den här platsen
–
questo posto
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
han kom, hon kom
–
veniva
det
–
ci
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
ställa till bråk
–
fare tante storie
det andra
–
l'altra
det räcker
–
basta
jag vet det
–
lo so
det är väl
–
sarà
är det sant?
–
davvero?
det är säkert
–
certo
det är bättreän
–
è meglioche
det viktiga
–
l'importante
det dubbla
–
il doppio
det behövs
–
ci vogliono
stämmer det?
–
vero
det skulle göra
–
farebbe
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
på det hela taget
–
insomma
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det traditionella
–
quella tradizionale
gör det själv
–
fai da te
det andra århundradet
–
il II secolo
till och med
–
addirittura
till och med
–
persino
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det spelar ingen roll
–
non importa
i det här fallet
–
in questo caso
det lönar sig
–
ne vale la pena
det spelar ingen roll
–
poco importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
Andra sökte efter
Vi har varit borta i helgen
God morgon
molto bene
Fläskfilé
Ciao bello
capisce
Stracciatella
Välkommen
hej då godkväll
Glutenfritt
komage
Sventra
Bellora
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
vatten utan bubblor
hej vackra kvinna
hej snygging!
Valnöt
liten
tutto bene
Länkar till andra sidor
Översätt
se ut som
till andra språk