Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
si mangia bene
från svenska till italienska
bättre än bra
–
più che bene
jag mår bra
–
sto bene
vi trivs bra
–
stiamo bene
blir det bra?, ok?
–
va bene?
mycket bra
–
molto bene
bra, snyggt
–
bene
bra
–
bene
man äter gott
–
si mangia bene
så bra
–
così
fin, bra
–
bel
ovanligt bra, fantastisk
–
eccezionale
tycker jag bättre om
–
mi piacciono di più
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
mycket
–
molto
mycket att göra
–
molto da fare
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
jag ska just gå ut
–
sto per uscire
jag håller på och gör
–
sto facendo
jag håller på och läser
–
sto leggendo
mer än
–
più che
hur mycket kostar det
–
quant'è
vad är det för väder
–
che tempo fa
som jag inte gillar
–
che non mi piace
jag vet det
–
lo so
den mest berömda
–
Il più famoso, la più famosa
vackrare, vackrast
–
più bello, più bella
de äter
–
mangiano
bättre
–
meglio, meglia
de äter frukost
–
fanno colazione
laga något gott
–
fare di buono
vi håller på och förbereder
–
stiamo preparando
vi stannar kvar här ute
–
stiamo qui fuori
trevligt att träffas
–
molto lieto
ni mår
–
state
Medelhavet
–
Mar Mediterraneo
hur mår Ni?
–
come sta?
man måste
–
bisogna
man förstår
–
si capisce
man betalar
–
si paga
man måste
–
si deve
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
för mycket
–
troppo
mycket
–
tanto
alldeles för mycket
–
troppo
mycket nära
–
vicinissimo, vicinissima
tack så mycket
–
tante grazie
mycket kär
–
carissimo, carissima
mycket söt
–
dolcissimo, dolcissima
mycket lugn
–
tranquillissimo, tranquillissima
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
hur mår du?, hur är läget?
–
come stai?
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
ytterligare
–
in più
längre
–
di più
som
–
che
att
–
che
äldst
–
più antico
intressantare
–
più interessante
så roligt
–
che bello
senare
–
più tardi
bekvämare
–
più comodo
ingen orsak
–
non c'è di che
snabbare
–
più veloce
störst
–
più grande
så överdrivet
–
che esagerato
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
vad vill du ha?
–
che prendi?
hur dags
–
a che ora
mer avkopplande än
–
più rilassante di
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
något starkare
–
qualcosa di più forte
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
knappast inte längre
–
nonquasi più
vad är klockan?
–
che ore sono?
en av dem som
–
uno di quelli che
världens minsta
–
più piccolo del mondo
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
den största floden
–
il fiume più grande
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
måste jag, jag måste
–
devo
det
–
ci
det räcker
–
basta
det viktiga
–
l'importante
det är säkert
–
certo
det andra
–
l'altra
det behövs
–
ci vogliono
det är bättreän
–
è meglioche
det är väl
–
sarà
stämmer det?
–
vero
det dubbla
–
il doppio
är det sant?
–
davvero?
det är kallt
–
fare freddo
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det andra århundradet
–
il II secolo
det traditionella
–
quella tradizionale
gör det själv
–
fai da te
på det hela taget
–
insomma
det räcker med
–
basta
Andra sökte efter
Mola mia
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
goddag
Mola mia andre bene
tutti balutto
Vivo per lei
hej vackra vän
vilken vacker kvinna
Ragazzi
dai piasser
llexikon
balutto
hasta la vista
vi ses på söndag
pussy
cosa vuol dir sonocuna donna ormai
Kompis
alsolsprit
hallon
vedrai
Länkar till andra sidor
Översätt
si mangia bene
till andra språk