Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
som läget är nuförtiden
från svenska till italienska
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
en av dem som
–
uno di quelli che
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
det finns de som
–
c'è chi va
till den som
–
a chi
som hör ihop med
–
collegato, collegata
den som
–
chi
vad är det som är fel?
–
come mai?
i vilket fall som helt
–
comunque
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
som
–
che
i vilket fall som helst
–
comunque
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som en artist
–
da artista
som erbjuds
–
offerto
format som
–
a forma di
som avslutning
–
per finire
som tur är
–
per fortuna
för, som kostar
–
da
vilken som helst
–
qualsiasi
vart som helst
–
per ogni dove
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
hur mår du?, hur är läget?
–
come stai?
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
läget
–
la posizione
vad är det för väder
–
che tempo fa
hur dags
–
a che ora
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
hur mycket kostar det
–
quant'è
vad vill du ha?
–
che prendi?
mer än
–
più che
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
bättre än bra
–
più che bene
vem är det? vem är han?
–
chi è?
född med tur
–
nato con la camicia
att
–
che
så överdrivet
–
che esagerato
ingen orsak
–
non c'è di che
så roligt
–
che bello
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
hur länge
–
da quanto tempo
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
hur mår Ni?
–
come sta?
med
–
con
den mest berömda
–
Il più famoso, la più famosa
med is
–
con ghiaccio
med sina föräldrar
–
con i suoi
den största floden
–
il fiume più grande
det är kallt
–
fare freddo
till det sämre
–
in peggio
det räcker med
–
basta
det vill säga, med andra ord
–
cioè
enligt
–
d'accordo con
håller du på med
–
stai facendo
har stannat hos
–
è rimasto a vivere con
hur
–
come
till dem
–
da loro
eller hur
–
vero
hur gammal är du?
–
quanti anni hai?
hur många ska jag ta?
–
quante ne devo prendere?
den ligger
–
si trova
den där
–
quello
den här
–
questo
av den anledningen
–
perciò
här är den
–
eccola
den rätta sorten
–
il giusto
framlidne, framliden, den döde
–
il fu
den här
–
questo, questa
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
den katolska världen
–
il mondo cattolico
den här platsen
–
questo posto
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
han kom, hon kom
–
veniva
det
–
ci
vara tillsammans med
–
fare compagnia a
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
ställa till bråk
–
fare tante storie
det är väl
–
sarà
det är säkert
–
certo
det behövs
–
ci vogliono
jag vet det
–
lo so
det andra
–
l'altra
det räcker
–
basta
är det sant?
–
davvero?
det är bättreän
–
è meglioche
det dubbla
–
il doppio
det viktiga
–
l'importante
stämmer det?
–
vero
det andra århundradet
–
il II secolo
på det hela taget
–
insomma
det skulle göra
–
farebbe
det traditionella
–
quella tradizionale
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
gör det själv
–
fai da te
till och med
–
persino
till och med
–
addirittura
Andra sökte efter
molto bene
Mola mia andre bene
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
jag hoppas du får en bra dag
den, det
Snygging
Gummi
Snygga tjejer
mina flickor
göteborg
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
Cikada
snygg kille
Leve italien
God morgon snygging
Vackra flickor
basta
skaldjur
lei come
god morgon min älskling
Länkar till andra sidor
Översätt
som läget är nuförtiden
till andra språk