Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
ställa till bråk
från svenska till italienska
ställa till bråk
–
fare tante storie
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
en väninna till mig
–
una mia amica
hem till oss
–
a casa nostra
till slutet av månaden
–
a fine mese
kopplat till
–
abbinato, abbinata a
till och med
–
addirittura
till oss
–
da noi
till fots
–
a piedi
från och till
–
da e per
till den som
–
a chi
till höger
–
a destra
till dem
–
da loro
till vänster
–
a sinistra
känna till
–
conoscere
till och med
–
persino
skicka till oss
–
mandateci
dra till sig
–
attirare
vända sig till
–
rivolgersi a
respektera, hålla sig till
–
rispettare
från ? till
–
dal ? al
stå till förfogande
–
essere a disposizione
till Er
–
Le
till
–
da
till
–
a
till
–
per
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
till er
–
da voi
ringa till
–
telefonare
laga till
–
preparare
ända till
–
fino a
upp till
–
fino a
lycka till
–
in bocca al lupo
till det sämre
–
in peggio
lära ut till, undervisa
–
insegnare a
förbereda, laga till
–
preparare
direkt till Er
–
alla Sua attenzione
till hans död
–
fino alla sua morte
från gång till gång
–
di volta in volta
sätta, ställa, lägga
–
mettere
ställa in
–
cancellare
räkna med oss
–
contare su di noi
sätta sig, slå sig ner
–
accomodarsi
för oss
–
per noi
hos oss
–
da noi
oss emellan
–
tra di noi
den som
–
chi
du kommer och hämtar mig
–
mi vieni a prendere
känna sig
–
sentirsi
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
månaden
–
il mese
höger hand, högra handen
–
la destra
vänster
–
sinistra
känna
–
conoscere
vänster hand, vänstra handen
–
la sinistra
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
lägga
–
mettere
lägga
–
mettere a letto
åka hem
–
tornare a casa
låt oss se
–
vediamo
hälsa på oss
–
trovarci
en av dem som
–
uno di quelli che
vad
–
cosa
det finns de som
–
c'è chi va
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
låta honom bli bekant med
–
fargli conoscere
varför då
–
a fare cosa
och
–
e
en sak
–
una cosa
vad är det som är fel?
–
come mai?
och ändå
–
eppure
var och en
–
ognuno
då och då
–
ogni tanto
punkt och slut
–
basta
gå och titta på
–
andare a vedere
nära och kära
–
i cari
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
var så god och sitt
–
si accomodi
vi håller på och förbereder
–
stiamo preparando
mat och logi
–
vitto e alloggio
gå och äta middag
–
andare a cena
han håller på och dricker
–
sta bevendo
tur- och returbiljett
–
biglietto di andata e ritorno
jag håller på och gör
–
sto facendo
jag håller på och läser
–
sto leggendo
förenad
–
unito tra loro, unita tra loro
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
äkta man, den äkta mannen
–
il marito
sig
–
sé
för sig
–
a sé
föreställa sig
–
immaginare
gifta sig
–
sposarsi
klär på sig
–
si veste
oroa sig
–
preoccuparsi
röra sig
–
muoversi
klä sig
–
vestirsi
klä av sig
–
spogliarsi
Andra sökte efter
~€€{]€B Rd.|emys puss med ronnie kobra sabina tagen på ett berg bar g
~€€{]€B Rd.|ekrya pa digMycket gottFår vi betala! Notan, tack!Vi gickt
Mitt hus
il ferro battuto
“powered by plogger” “Post a comment”
Pour que je telle lsilenci“powered by plogger” “Post a comment”
Bravenet Blog Post New Comment BraveJournal Member Non-Member Please t
di volta in volta
vatten utan bubblor
Hej mamma
Powered by Lifetype add comment
~ signcassata谷歌翻译在线翻译qsstcirsversion xxcalgomezsmoketestbroccoliBadges
% The data in this record is provided by DENIC for informational purpo
% The data in ...
aiutare
capisce
1234567890eerruuuoooo[[[[[]]]]vad man anvanda med Badges Explained Ask
un sacco di
bagno
~ signAprikosbastagoogle U1d293Z0NsaUU3WjAxQqFur3VuaXZlcnNhbC1sb2dpbqN
Länkar till andra sidor
Översätt
ställa till bråk
till andra språk