Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
vad kostar
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad heter han?
–
come si chiama?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
vad
–
cosa
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
hur mycket kostar det
–
quant'è
hur mycket kostar den?
–
quanto viene?
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
hur dags
–
a che ora
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
för, som kostar
–
da
det finns de som
–
c'è chi va
det vill säga, med andra ord
–
cioè
att
–
che
så överdrivet
–
che esagerato
så roligt
–
che bello
ingen orsak
–
non c'è di che
mer än
–
più che
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
bättre än bra
–
più che bene
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
gör det själv
–
fai da te
varför då
–
a fare cosa
en sak
–
una cosa
hur länge
–
da quanto tempo
något annat
–
un'altra cosa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det lönar sig
–
ne vale la pena
till det sämre
–
in peggio
det räcker med
–
basta
du vill
–
vuoi
jag heter
–
mi chiamo
vem är det? vem är han?
–
chi è?
till den som
–
a chi
det
–
ci
det dubbla
–
il doppio
jag vet det
–
lo so
det är säkert
–
certo
det är väl
–
sarà
det viktiga
–
l'importante
det räcker
–
basta
det behövs
–
ci vogliono
är det sant?
–
davvero?
det är bättreän
–
è meglioche
stämmer det?
–
vero
det andra
–
l'altra
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det är kallt
–
fare freddo
på det hela taget
–
insomma
det andra århundradet
–
il II secolo
det skulle göra
–
farebbe
det traditionella
–
quella tradizionale
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
i det här fallet
–
in questo caso
det spelar ingen roll
–
non importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det spelar ingen roll
–
poco importa
hur många ska jag ta?
–
quante ne devo prendere?
hur mår du?, hur är läget?
–
come stai?
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
den som
–
chi
laga något gott
–
fare di buono
som hör ihop med
–
collegato, collegata
vill Ni
–
vuole
vi vill
–
vogliamo
man äter gott
–
si mangia bene
hur
–
come
eller hur
–
vero
hur mår Ni?
–
come sta?
mycket
–
tanto
för mycket
–
troppo
mycket
–
molto
alldeles för mycket
–
troppo
hur gammal är du?
–
quanti anni hai?
mycket söt
–
dolcissimo, dolcissima
tack så mycket
–
tante grazie
mycket lugn
–
tranquillissimo, tranquillissima
mycket kär
–
carissimo, carissima
mycket bra
–
molto bene
mycket nära
–
vicinissimo, vicinissima
mycket att göra
–
molto da fare
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
som avslutning
–
per finire
format som
–
a forma di
som erbjuds
–
offerto
som tur är
–
per fortuna
Andra sökte efter
molto bene
Mola mia andre bene
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
God morgon snygging
Vackra flickor
basta
skaldjur
lei come
god morgon min älskling
tutto bella grande
bananen, banan
relais
kyrka
god morgon älskling
tutti balutto
babbino
piroger
kråka
Du är snygg
tutti balutti
Länkar till andra sidor
Översätt
vad kostar
till andra språk