Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
vad s������t hon ������r!
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad heter han?
–
come si chiama?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad heter du?
–
come ti chiami?
vad
–
cosa
han skulle vilja, hon skulle vilja
–
vorrebbe
han sjöng, hon sjöng
–
cantava
han byggde, hon byggde
–
costruiva
han arbetade, hon arbetade
–
lavorava
han gjorde, hon gjorde
–
faceva
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
hon satte sig
–
si è seduta
han kom, hon kom
–
veniva
han bodde, hon bodde
–
viveva
hon kan
–
può
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
vem är det? vem är han?
–
chi è?
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
han
–
lui
han skämtar
–
scherza
han tar förmodligen
–
prenderà
han håller på och dricker
–
sta bevendo
att
–
che
mer än
–
più che
ingen orsak
–
non c'è di che
så roligt
–
che bello
så överdrivet
–
che esagerato
hur dags
–
a che ora
bättre än bra
–
più che bene
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
det vill säga, med andra ord
–
cioè
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
det finns de som
–
c'è chi va
vi skulle vilja
–
vorremmo
jag skulle vilja
–
vorrei
varför då
–
a fare cosa
en sak
–
una cosa
något annat
–
un'altra cosa
det skulle göra
–
farebbe
det lönar sig
–
ne vale la pena
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
gör det själv
–
fai da te
du vill
–
vuoi
jag heter
–
mi chiamo
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
det räcker med
–
basta
till det sämre
–
in peggio
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
kan
–
può
laga något gott
–
fare di buono
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
dra till sig
–
attirare
vända sig till
–
rivolgersi a
sätta sig, slå sig ner
–
accomodarsi
det
–
ci
respektera, hålla sig till
–
rispettare
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
det är väl
–
sarà
det räcker
–
basta
är det sant?
–
davvero?
jag vet det
–
lo so
det andra
–
l'altra
det är säkert
–
certo
det dubbla
–
il doppio
det behövs
–
ci vogliono
det är bättreän
–
è meglioche
stämmer det?
–
vero
det viktiga
–
l'importante
på det hela taget
–
insomma
det är kallt
–
fare freddo
det traditionella
–
quella tradizionale
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det andra århundradet
–
il II secolo
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det spelar ingen roll
–
non importa
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
hur mycket kostar det
–
quant'è
i det här fallet
–
in questo caso
vill Ni
–
vuole
vi vill
–
vogliamo
det spelar ingen roll
–
poco importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
man äter gott
–
si mangia bene
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
skulle ha
–
avrebbe
Ni skulle kunna
–
potrebbe
skulle kunna
–
potrebbe
skulle återvända
–
tornerebbe
du skulle kunna
–
potresti
Andra sökte efter
God morgon
Vi har varit borta i helgen
molto bene
Ciao bello
Fläskfilé
Stracciatella
capisce
cosa vuol dir sona una donna ormai O mare nero, o
hej vackra kvinna
vatten utan bubblor
hej snygging!
liten
Valnöt
tutto bene
distinti
Que sera sera
bönor
det smakar gott
capish
hej då godkväll
Länkar till andra sidor
Översätt
vad s������t hon ������r!
till andra språk