Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
vad är det för väder
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad heter han?
–
come si chiama?
det vill säga, med andra ord
–
cioè
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
det räcker med
–
basta
vad heter du?
–
come ti chiami?
det finns de som
–
c'è chi va
vem är det? vem är han?
–
chi è?
det räcker
–
basta
vad
–
cosa
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
det behövs
–
ci vogliono
stämmer det?
–
vero
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
gör det själv
–
fai da te
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
det
–
ci
det dubbla
–
il doppio
det är väl
–
sarà
jag vet det
–
lo so
det är säkert
–
certo
det viktiga
–
l'importante
är det sant?
–
davvero?
det är bättreän
–
è meglioche
det är kallt
–
fare freddo
till det sämre
–
in peggio
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
på det hela taget
–
insomma
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det traditionella
–
quella tradizionale
det skulle göra
–
farebbe
i det här fallet
–
in questo caso
hur mycket kostar det
–
quant'è
det spelar ingen roll
–
non importa
det lönar sig
–
ne vale la pena
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det spelar ingen roll
–
poco importa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
att
–
che
ingen orsak
–
non c'è di che
mer än
–
più che
så överdrivet
–
che esagerato
så roligt
–
che bello
hur dags
–
a che ora
bättre än bra
–
più che bene
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
den som
–
chi
till den som
–
a chi
oberoende av vädret
–
col bello e col brutto tempo
som hör ihop med
–
collegato, collegata
med ett ord
–
insomma
jag heter
–
mi chiamo
en sak
–
una cosa
varför då
–
a fare cosa
något annat
–
un'altra cosa
vem vet
–
chissà
laga något gott
–
fare di buono
punkt och slut
–
basta
med
–
a
med
–
con
ta med
–
portato
tillsammans med
–
insieme a
med is
–
con ghiaccio
börja med
–
iniziare da
göra av med
–
spendere
följa med
–
accompagnare
sammankopplad med
–
legato a
gå ut med
–
portare fuori
full med folk
–
affollato
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
blivit bekant med
–
conosciuto
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
till och med
–
persino
till och med
–
addirittura
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
ta med på en utflykt
–
portare in giro
hålla med
–
essere d'accordo
tillsammans med
–
accompagnato, accompagnata
håller du på med
–
stai facendo
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
vill Ni
–
vuole
du vill
–
vuoi
vi vill
–
vogliamo
glass med kanderade frukter
–
cassata
Andra sökte efter
tutti balutti
Ciao bello
capisce
trattkantarell
framåt
macka
randig
caldo
järnhandel
Nötter
vacker pojke
Hej kompis
träd
Forno
längtar efter dig
Qviva la
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
boka tid
Jag ringer er från Sverige
mycket fint
Länkar till andra sidor
Översätt
vad är det för väder
till andra språk