Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
vad är det som är fel?
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad är det för väder
–
che tempo fa
det finns de som
–
c'è chi va
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
det vill säga, med andra ord
–
cioè
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är klockan?
–
che ore sono?
det räcker med
–
basta
som jag inte gillar
–
che non mi piace
vem är det? vem är han?
–
chi è?
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
det räcker
–
basta
det behövs
–
ci vogliono
som
–
che
stämmer det?
–
vero
det är säkert
–
certo
en av dem som
–
uno di quelli che
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
vad
–
cosa
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
jag vet det
–
lo so
den som
–
chi
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
till den som
–
a chi
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
det
–
ci
det viktiga
–
l'importante
det dubbla
–
il doppio
är det sant?
–
davvero?
det är väl
–
sarà
det är bättreän
–
è meglioche
det är kallt
–
fare freddo
på det hela taget
–
insomma
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det skulle göra
–
farebbe
gör det själv
–
fai da te
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det traditionella
–
quella tradizionale
till det sämre
–
in peggio
hur mycket kostar det
–
quant'è
i det här fallet
–
in questo caso
det lönar sig
–
ne vale la pena
det spelar ingen roll
–
non importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
det spelar ingen roll
–
poco importa
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
format som
–
a forma di
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
vad heter han?
–
come si chiama?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
som hör ihop med
–
collegato, collegata
att
–
che
mer än
–
più che
så roligt
–
che bello
så överdrivet
–
che esagerato
ingen orsak
–
non c'è di che
för, som kostar
–
da
hur dags
–
a che ora
som tur är
–
per fortuna
som en artist
–
da artista
som erbjuds
–
offerto
som avslutning
–
per finire
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
bättre än bra
–
più che bene
vilken som helst
–
qualsiasi
arbeta som tandläkare
–
fare la dentista
i vilket fall som helt
–
comunque
i vilket fall som helst
–
comunque
vart som helst
–
per ogni dove
som kom för länge sedan
–
di più lunga data
vill Ni
–
vuole
du vill
–
vuoi
vi vill
–
vogliamo
varför då
–
a fare cosa
en sak
–
una cosa
något annat
–
un'altra cosa
inte jag i alla fall
–
io no di certo
med ett ord
–
insomma
vem vet
–
chissà
jag har inte den, jag har den inte
–
non ce l'ho
laga något gott
–
fare di buono
punkt och slut
–
basta
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
jag tycker om att
–
mi piace
jag skulle säga
–
direi
jag är framme
–
io sono arrivato
jag har kommit tillbaka
–
sono tornata
jag vet inte
–
non lo so
jag röker inte
–
non fumo
med
–
a
med
–
con
ta med
–
portato
sammankopplad med
–
legato a
Andra sökte efter
tutti balutti
Ciao bello
capisce
trattkantarell
framåt
macka
randig
caldo
järnhandel
Nötter
vacker pojke
Hej kompis
träd
Forno
längtar efter dig
Qviva la
Volare, cantare, nel blu dipinto di blu, felice di
boka tid
Jag ringer er från Sverige
mycket fint
Länkar till andra sidor
Översätt
vad är det som är fel?
till andra språk