Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
vad är klockan?
från svenska till italienska
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
vad heter han?
–
come si chiama?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad heter du?
–
come ti chiami?
vad
–
cosa
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
klockan ett
–
l'una
att
–
che
mer än
–
più che
så överdrivet
–
che esagerato
så roligt
–
che bello
ingen orsak
–
non c'è di che
hur dags
–
a che ora
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
bättre än bra
–
più che bene
det vill säga, med andra ord
–
cioè
en sak
–
una cosa
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
det finns de som
–
c'è chi va
varför då
–
a fare cosa
något annat
–
un'altra cosa
gör det själv
–
fai da te
du vill
–
vuoi
jag heter
–
mi chiamo
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
det lönar sig
–
ne vale la pena
det räcker med
–
basta
till det sämre
–
in peggio
vem är det? vem är han?
–
chi è?
laga något gott
–
fare di buono
det
–
ci
ett rum med dubbelsäng
–
una camera matrimoniale
det andra
–
l'altra
det är bättreän
–
è meglioche
jag vet det
–
lo so
det är säkert
–
certo
det är väl
–
sarà
det viktiga
–
l'importante
stämmer det?
–
vero
det behövs
–
ci vogliono
är det sant?
–
davvero?
det dubbla
–
il doppio
det räcker
–
basta
det andra århundradet
–
il II secolo
det traditionella
–
quella tradizionale
det är kallt
–
fare freddo
det skulle göra
–
farebbe
blir det bra?, ok?
–
va bene?
på det hela taget
–
insomma
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
hur mycket kostar det
–
quant'è
det spelar ingen roll
–
non importa
i det här fallet
–
in questo caso
vill Ni
–
vuole
vi vill
–
vogliamo
det spelar ingen roll
–
poco importa
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
man äter gott
–
si mangia bene
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
ett brev
–
una lettera
ett galleri
–
una loggia
ett bageri
–
una panetteria
ett fotografi
–
una fotografia
ett plommon
–
una susina
med ett ord
–
insomma
ett dubbelrum
–
una camera doppia
ett litet ansikte
–
una faccina
ett rö för vinden
–
una canna al vento
ett litet rum
–
una cameretta
till den som
–
a chi
ett studenthem
–
una Casa dello Studente
som hör ihop med
–
collegato, collegata
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
vända sig till
–
rivolgersi a
dra till sig
–
attirare
respektera, hålla sig till
–
rispettare
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
till och med
–
addirittura
till och med
–
persino
en väninna till mig
–
una mia amica
jag gick upp, jag har gått upp
–
mi sono alzato, mi sono alzata
varsågod
–
prego
aldrig
–
non ? mai
varför
–
come mai
Andra sökte efter
capisce
fred, freden
Det som sker det sker
grahamsmjöl
bella notte
tutti balutto
mola mia
fru, frun
anteriore
tutti balutti
mitt jullov
agasse
Tuttar
lokalpatriot
en liten pizza
a chi
tanti auguri
långkallsonger
skärp dig!
jag älskar Italien
Länkar till andra sidor
Översätt
vad är klockan?
till andra språk