Svensk-italienskt lexikon
Det öppna svensk-italienska lexikonet där vi hjälps åt att översätta ord till italienska och svenska.
Vad vill du slå upp?
Slå upp
Översätta
vad vill du ha?
från svenska till italienska
vad vill Ni ha?
–
che cosa prende?
vad finns det för gott?
–
che cosa c'è di buono?
vad vill du ha?
–
che prendi?
vad är det för väder
–
che tempo fa
vad jobbar du med?
–
che lavoro fai?
vad ska man ta sig till
–
cosa vuoi
vad är klockan?
–
che ore sono?
vad heter han?
–
come si chiama?
vad är det som är fel?
–
come mai?
vad heter Ni?
–
come si chiama?
vad heter du?
–
come ti chiami?
vad
–
cosa
det vill säga, med andra ord
–
cioè
ja, vad önskas?
–
sì, prego?
du vill
–
vuoi
hur mår Ni?
–
che cosa si sente?
vi vill
–
vogliamo
vill Ni
–
vuole
som
–
che
en av dem som
–
uno di quelli che
som jag inte gillar
–
che non mi piace
som läget är nuförtiden
–
con i tempi che corrono
att
–
che
mer än
–
più che
ingen orsak
–
non c'è di che
så roligt
–
che bello
så överdrivet
–
che esagerato
hur dags
–
a che ora
bättre än bra
–
più che bene
nuförtiden
–
con i tempi che corrono
dåligt väder, det dåliga vädret
–
il brutto tempo
det finns de som
–
c'è chi va
det räcker med
–
basta
gör det själv
–
fai da te
varför då
–
a fare cosa
en sak
–
una cosa
något annat
–
un'altra cosa
det andra
–
l'altra
det andra århundradet
–
il II secolo
hur lång tid tar det?
–
quanto tempo ci mette?
det lönar sig
–
ne vale la pena
till det sämre
–
in peggio
jag heter
–
mi chiamo
vem är det? vem är han?
–
chi è?
det
–
ci
stämmer det?
–
vero
det behövs
–
ci vogliono
det är väl
–
sarà
jag vet det
–
lo so
är det sant?
–
davvero?
det är säkert
–
certo
det är bättreän
–
è meglioche
det dubbla
–
il doppio
det viktiga
–
l'importante
det räcker
–
basta
det är kallt
–
fare freddo
på det hela taget
–
insomma
det traditionella
–
quella tradizionale
det skulle göra
–
farebbe
blir det bra?, ok?
–
va bene?
det är ingen brådska
–
non c'è fretta
i det här fallet
–
in questo caso
det spelar ingen roll
–
non importa
det är inte viktigt för dig
–
non ti importa
hur mycket kostar det
–
quant'è
det spelar ingen roll
–
poco importa
den planterades av, det planterdes av
–
è stato piantato da
det vetter mot gatan
–
dà sulla strada
med ett ord
–
insomma
det har regnat i tre dagar
–
piove da tre giorni
laga något gott
–
fare di buono
som hör ihop med
–
collegato, collegata
sysselsätta sig med
–
occuparsi di
till och med
–
addirittura
till och med
–
persino
man äter gott
–
si mangia bene
skriva in sig i, anmäla sig till
–
iscriversi a
kan man vänta sig
–
c'è da aspettarsi
till den som
–
a chi
med
–
a
vända sig till
–
rivolgersi a
dra till sig
–
attirare
ta med
–
portato
med
–
con
respektera, hålla sig till
–
rispettare
tillsammans med
–
insieme a
göra av med
–
spendere
sammankopplad med
–
legato a
börja med
–
iniziare da
gå ut med
–
portare fuori
med is
–
con ghiaccio
följa med
–
accompagnare
ställa sig till förfogande
–
mettersi al servizio
med utsikt över
–
affacciato, affacciata
håller du på med
–
stai facendo
hålla med
–
essere d'accordo
blivit bekant med
–
conosciuto
med luktsinnet
–
olfattivo, olfattiva
med folkmusik, folkloristisk
–
folcloristico
full med folk
–
affollato
Andra sökte efter
estrella
tanti saluti
capice
Mola mia
il mondo
tutto bello
Det som sker det sker
ryggbiff
det går bra
1300-talet
Ma perché non ci vediamo?
har du stor kuk
Puss och kram
Cuoco
Lära mig italienska med Teresa
tack kompis
god morgon min vän
più piccolo del mondo
cosa vuoi
la señora
Länkar till andra sidor
Översätt
vad vill du ha?
till andra språk